How Are British English and American English Different?
μμ€ μ½λ
- κ²μμΌ 2024. 04. 24.
- Hi π!!!
Thank you for watcing our video!
Show us your β€ with Subscribe, Likeπ & Comment and Share!
πChristina
christinakd...
πEmily
ryzemily?h... - μν°ν μΈλ¨ΌνΈ
The American Girl Had Alot Of Respect.
On the other handβ¦
But the UK girl's WHAT reactions were funny
She was quite shy while the uk one was all chill β€οΈboth r cute
@@Acsissy1234 that isn't being shy she was more nice I guess a better word while.
Ah~
The American girl looks so calm and she is cute too.
British girl looks so posh and she is stunning too
Ok rishi
I am an Indian and our matches with Britain
SIMP
@@sushovankanjilal8363 itβs mix actually and sometimes itβs our own words .
When we talk about a country culture, language, people, accent, everything of this, we have to be very respectful. An accent is not superior than other, just different. I hope Emily (π¬π§) learns how to comment the differences between her country and others more respectfully and nicely. Christina (πΊπΈ) was very nice and respectful all the time in the activity of this videoπππ»ππ»ππ»ππ».
To be fair I can tell it's her sense of humour but yes I get how it can come over.
ππΌπΈβ
She just has a sense of humor like she learn to take some jokes like why u going against her im a brit to but i have no hate
Odd. I live in America and I've never once in my life heard "riding saddle", just "saddle", no one says "eyeglasses", just "glasses", and "trash" is by far more common than "trashcan". That must be a specific dialect because I've never heard other American youtubers or anyone else use those words either.
fr
true, i think the word pacifier is more used too
Iβm a British girl and I can honestly say weβre not all like this British girl.
Sheβs got them rude vibes
Agree
fr
She's cute tho
@Sugaγ· nah, trust me British humour is supposed to be dry, not rude
@Sugaγ· British humour is a thing but ok
The UK girl thinks her shit don't stink. I like that our American friend remained passive and had fun with with it regardless.
Being from England myself , even I can tell you she's so far up here own arse.
What? I'm american but teasing is just her humor I just fought it was fun, your comment is what is rudeπππ
The ither girl doesn't feel like its rude.. She basically does this becuz the other girl and most Americans like british accent and the way they talk... In another vid they said americans like when british people talk in english but British ppl dont like how it sounds when americans do
Because there is not English ACCENT.. The English is original from British people.. American's did copy-paste to their language and did little bit changing.. Because of this, All british poeple are right to angry for this.. Their own language are getting vary.. if I was from England, I was piss off too.
In addition, American have no their own culture.. They have united a few european cultures, and they effectuated mix culture.. The original american's culture is belong Native American from America.
@@elegrin5170 Old English sounds more like modern Dutch than modern English. Sounds like the Brits need to chill.
I'm actually so surprised with the behaviour of the Brit girl and I have shown this to my friends (British friends) and they were like: "ok, but not all people in our nation are rudeys". I believe that 'cuz my friends themselves are so nice. I've visited UK and none of them turned out to be mean, in fact they were so good in behaviour with me....... I can say that this got to learn some respects
Don t you know that they are so proud of their culture unlike the Americans who don t care about such stuff
Rudeys? Lol
These videos are really funny even for me who has a daughter who is a little older than you. You guys are really good. I do not have English as my mother tongue, but Great Britain is located just across the North Sea. The languages ββare historically related and it is therefore quite easy for us to learn English. What is a bit interesting (for us anyway) is that the difference between US English and British English is very similar to the difference between Danish and Norwegian. Grammatically, the languages ββare practically identical, but especially the accent is different. We also use a few different words for the same meaning and some identical words with different meanings. Only a few words exist in only one language. Of course we do have cultural interaction between the languages ββ(eg TV series and music), but not at the same level as you have. The influence between Norwegian and Danish is therefore considerably slower than among the English-speaking countries. The Danes also adopt English words and expressions faster than we do in Norway.
Ur daughter is older than u?
That British girl's like " I know everything". She has an attitude
She reminds me of the type of friend that think she's always the right one and we are always the wrong one. Annoying.
@@elisha_hana3108 ikr
Well thatβs Britain for you. We are vv sarcastic and have attitude we do that as a joke and are just like that. If your American then I understand why you think that but u just have to get used to it mate
@@xiaodejunnct Not at all. That's not even a joke. I have seen many British people they are polite but this girl has a bad attitude.
@@xiaodejunnct and I'm not American. I wonder how you got to that conclusion.
As a Brit, I'm a little suspicious of the supposed British girl. For a start, pacifier is actually the American word used in some states. Here, it is known as a dummy. A subway in British English is a walkway that goes under a road.
Iβm American and was confused on that part cause Iβve also heard yβall call it dummy before too
In Australia we call it a dummy too
For sure a Dummy, even in Scotland
Exactly we call it dummy
Also Brit here, I've heard pacifier and subway. I think it's all just a bit mixed up from whatever your parents taught you, and a bit regional too. I haven't really heard about a "subway" as a walkway that goes under a road, don't really think I have a word for it other than "tunnel"
As an Australian, I call both of them chips. Like chips π as in fries, and chips as in potato chips in a packet.
Same here. Chips, chips and chips
Lmao π
Rectangular Potatos
In the north west of England, pants is regularly used for long outerwear. Trousers is used more for smart pants i.e. those with belt loops and a crease. Sweater is regularly used but more for non-woollen tops. Never heard anyone in England call a dummy a pacifier, I thought that was an American term.
I was going to criticize the British girlβs attitude, but you all did well in the comments. Thanks people
Itβs obviously a joke bruh
Sheβs just more playful than the American girl. I think thereβs more of a sense of communication and community in British culture. Iβm Australian btw. π
Yes n.5lol
@@andytran8893 same where in Australia
I clicked on the comment so I could read the replies, and as soon as I did, you got a like from someone else making it 760. I made it 761 π
The american girl is respectfully listening to the british girl but the british girl is kinda insulting on every word she says
Edit: OMG!!! I am famous just noticed...1 year agoπ₯°π₯°π₯°
british girl fan of 6ix9ine, american girl raised by british parents
Buttercups Bee you are kidding, she keeps mocking the English accent and is so adamant she is so correct because she's a yank. Maybe because the Scot is pretty...
@@ticketyboo2456 How dhes literally admiraring her accsent while the british girl is acting quite arrogant u may not be able to tell but the american girl is obviously uncomfy
@@luciaimarah8219 she repeats what the British girl says in a mock accent. As she's obviously so much older than the British girl she should be more mature. She needs to grow up.
As my opinion : british people love there language and they don't like to see ruined it anyware in the world. thats why she has got little bit angry.
but thats natural thing in the world, every thing getting change.
anyway this is fun actually.
Iβm American and all I want to say is
βcaN yOu geT mE a gLaSS oF waHTAH?β
I think itβs interesting to see what other countries call things. It doesnβt make either of us right or wrong itβs just our differences. I mean we live across the ocean from one another and up until 40 years ago we didnβt have the internet. So Itβs no wonder we call things different words. Itβs just like I grew up in South Carolina calling a shopping cart a βbuggyβ and my boyfriend calls it a βcart.β Or I say Grocery Store and he calls it a Market. So even within countries there are differences. π
this British girl is rude about every word the American girl saysβ¦while the American girl is super respectful
@Shalysta it doesn't really bother me but I can see why it would bother some people.
Totally agree.
Nah, are you sure about that? I understand you can have your own opinion tho :)
Stop crying over spilt milk
It's called a different humour lol
"That's a eggplant"
"That's a aubergine"
*Meanwhile*
The BRINJAL- "what am I then?? A POTATO???"
Soo truee
@
ASTROHA FOREVER!! Ya bro agree with you.
I was like "Abbe donno word he hamare sai alag hai (at some point)". But the American one was mostly similar.
Love from India.π
Indian accent is mixed up of british and american accent lolππππ
It's Indian English. It's also correct.
π€£π€£π€£π€£
Learned a lot, thank you so much!
You guys are awesome.
What PRECISELY did you LEARN....?
Come on guys...at least one like for such a cute, respectful and polite American girl...she won my heart ππ
Imagine the American girl saying "Sweaters make you sweat, they don't make you jump"... the Brit would've been put on her place XD
True xD
@@hali3299 Lol that doesn't give anyone the pass to be rude
Yeah
@@hali3299 No one owns a language. Even English has a lot of influence from old norse and french, heck even latin. And they're probably using those loan word incorrectly most of the time too π€·π½ββοΈ
Yeah
βLet me teach youβ Girl? Wtf
The fact that you two have differences in how to speak English does not mean that the American way is wrong
Yeah everyone has their accent but that doesn't mean they are wrong
Yeahh agreee
Just take it in good spirit... American girl is cute but a bit submissive so that is why you feel the difference so much. If she too had battled it out, you would have actually enjoyed this conversation even more... I am not defending her attitude - but to me it just feels she doesn't mean anything she says and she is talking like you talk to your best buddy...
@@jaahithahmad1219 dialects not accents
@@Pa-1 In a setting like that, it's best to keep your cool and let the other person dig themselves a hole they can't get out of.
Regarding aubergines: I've always thought that it is referred to as an eggplant because of the soft texture of the flesh. Here in South Africa, we normally say 'brinjal', but older people, like myself, certainly know 'aubergine', but we would always pronounce it 'aw-bergine' rather than 'oh-bergine'. We do know the term 'eggplant' but I don't think I've ever heard anyone here use it. We would normally refer to a 'sweater' or 'jumper' as a 'jersey'. We say 'dummy' for 'pacifier'. I think that originated from the idea that it is a kind of dummy bottle of food.
It's called an eggplant because they look like eggs before they grow and ripen and turn purple
@@sarahberkner Thanks Sarah. You've taught me something.
3:25 I can't stop laughing with Christina's Reaction
As a non native English speaker itβs intresting to see that the English I use is so mixed between American and British.
Really!!! I mixed up british, american,aussie,kiwi and canadian...ππ cause 30% of my english is like i learn from kpop.....who talks in different accentπ....i use to watch a lot...and mixed up their accentππ
@@bangta-n-ct6260 English from Kpop!! now that's new
@@valen1879 but in our school, we're all using british accent....its funny π
Indian?!
I'll am German and I'll played as kid gta, I'll would say my English is more than american English, but if talking for a longer time my English sound more like British.
as an american, this literally made no sense... no one says "eyeglasses" or "riding saddle". the British girl was so rude, "it's called trousers, not pants" girl just because it's not how you say it doesn't mean it's wrong!
I think some people say eyeglasses so that the word isn't mixed up with glasses, as in glass cups, but I've never heard riding saddle, it's just saddle.
and british people DONT say pacifier, thatβs american! we normally say dummy
The British girl wasn't rude.. It's just her sense of humour... A lot of my friends have this type of humour and I've learnt to recognise it XD
Iβm a Brit and we do not act like this woman at all. I think the lady was raised in a different country with English parents as she isnβt saying what someone from the uk would say things. For example, she said pacifier ,which I think is a very American thing to say, but we say dummy instead. There are many examples in the video but I canβt be bothered to list them all.
Exactly, I have never said "riding saddle" in my life. I call it a saddle.
That was so useful for me, because I'm an English teacher in Iran and sometimes we got confused about these words, but you helped me to understand them better, thanks π
5:50 also Tube and Metro. We use the word Metro for the underground railway system in Taipei.
American website: "We need cookies to work"
British websites: "We need biscuits to work"
@@jahnyaburgess8912 βBiscuitβ is how British people say βcookieβ. However, Americans use the word βBiscuitβ to describe a savory, puffy pastry.
ππ
@@theelilac113 or that hard piece of bread you get at Popeyes
@@isaiahvaldez3330 Oh dang, ALWAYS happens. My family just got Popeyes and oh that stale rock is quite very bad. Honey is a gift made from heaven πͺ
@@jahnyaburgess8912 yeah, my county treat cookies and biscuit as different type of food
1:37 "You guys call it 'can' and we call it a 'tin'"
me calling it "tin can" for years: ππ§ππ§π
lmao samew
Me calling it TrashCan: ποΈπποΈ
the American girl is so friendly
she was so calm and respectful
as a Polish person i want to say that i quite agree with the ground floor cuz we do have
ground floor , second floor etc.
Feel so bad for Christina. The British girl was definitely a little rude even if it was just joking.
Dark humor
@@supersmart671 I don't care. It's rude and I would feel a little uncomfortable in that situation.
Yeah she was acting kinda bossy
That's completely your problem
@@markandreychernetskiy6893 No it's not many others feel the same way.
That British girl is so obsessed with herself like she's the queen she knows everything
She was just sharing her opinion and she wasn't that rude either. You shouldn't hate on some one like that
Let her be obsessed with herself
I think itβs good that sheβs confident with herself like itβs normal
Do you want her to say that am loser I donβt know anything am bad like wtf just leave her alone
She didnβt do anything wrong to you or anyone else
@@mnkops871 Thereβs a difference between confidence and arrogance
@@mark_xvii and she's confident in herself not arrogant
@@mnkops871 yea confidence is not being selfish and sometimes it's needed
I'm french and I'm so glad to see the difference between the different accents =')
My apartment building is a bit interesting. In the front, I go up half a flight of stairs on the outside (up a hill), it looks like the first floor. But the back side looks like I live on the 2nd floor.
I typically say I live on the 2nd floor.
anyone with eyes can notice how uncomfortable the American girl was, I don't care if the British girl was just joking or being rude she made her uncomfortable and should have stopped right away.
Sheβs been obnoxious all the time. Like:
βWell... I know everything βcause Iβm Britishβ.. My god.. She seems to me like French people
@@giovannacalamia9897 i'm french...thank youποΈπποΈ
@@giovannacalamia9897 Do you know the word "irony"?
krplus.net/bidio/o8WMjGaGhIrDeXY
@@giovannacalamia9897 i'm French and I take it as a compliment, not our fault if you're offended by sarcasm
She said in another part of this... That she does it because Americans adore the britishers and their accent but britishers don't actually like Americans... So that's why she is being rude to her... And she also said that she is sorry for that cuz it's her nature
Has to be said: Americans call them pacifiers as well, binkie is just a cute term for it
Binky is what I called it when I was like five. I'm an adult now. I use adult words.π
I call it both
In the UK it is a "dummy" not pacifier. Unsure why the girl got that wrong.
@@fasteddie406 in America that's what we call peopleπ
yeah, i haven't said binky since i was like 4
As a Kiwi,(New Zealander) I do tend to use some words in the American slang but also in the British stand.Even Aussie slang.Gotta say, we get the best of all three worlds
The British βpantsβ is actually an abbreviation of βunderpantsβ so the American is actually correct
The british girl is being superior because sheβs like βno you call it that way and not whatever you were sayingβ instead of βoh okay well in the UK we sayβ¦β
because some of the american words literally made no sense, calling a Brinjal (Auberjine in UK), an egg plant which doesn't at all look like an egg
Because it's ENGLISH, hence the name of the language
because british english is far superior
@@jaimefutter ye but she couldβve accepted it anyway yk
@@shikharashish4839 the eggplant is called that because when it looks like an egg when it first starts developing on the root , then when it's mature it turns purple.
"You guys call it can we call it tin"
Meanwhile me: a TiN cAn
Armyyyyyπππππ
I thought that too
i legit call it a can and iβm britishπ
People say thing is different ways
Same since it was Empty I said Tin Can. But if it was full I wouldβve said Can
Both of them lovely π emily remind me of himedere character, cute
I could feel Rose's voice from christina. Seems like their personalities are kinda similar too. Both are adorable lol.
Most Americans say "pacifier". I don't know why Christina didn't know that. "Binkie" in just a nickname for pacifier in certain parts of America. Also, I'm pretty sure that most British people say "dummy" and not pacifier.
Correct. I have never ever heard a Brit saying pacifier.
Yeah Iβve never heard anyone say βpacifierβ
We know it as soother up here in my hometown. π
Iβm british and my family call it βpacifierβ
different parts of America and different parts of UK say different things
this also goes with accents - there different accents in UK and different accents in America
@@_f.avourr Um, it doesn't have to do with different "accents". Maybe, you're talking about dialects lol. Regardless, your point is irrelevant. I'm talking in general terms here. Generally, most Americans say "pacifier" and generally most Brits say "dummy". Your anecdotal evidence changes nothing.
The eggplant edible part is shaped like an egg early in its growth cycle, and there are white versions that really do look like eggs growing on the vine. Aubergine is the French word for it that UK English borrowed. In Indian English it's a "brinjal" which they adapted from the Portuguese "beringela." Go figure, right?
Thatβs interesting in Spanish we call it berenjena, I guess we also borrowed it π
thanks for sharing!
@@raquelfigueroa5539 it probably has a common Latin origin
@@leem I think maybe it's more like an Indian-european origin not just Latin
@@12thebald yeah youβre probably right. Iβm not as a familiar with the world as Iβd like to be but fingers crossed for one day π€πΎ
regarding the "tin" vs "can" --> I always thought the "tin" is just to distinguish the material - i.e. a tin can (which are probably not used anymore) vs. an aluminium can
regarding the "first floor" --> it's funny to me because my language has two separate words for the concepts that they mentioned...
One counts the floors from ground level up... So it's 1st floor (or ground floor), 2nd floor, 3rd floor,...
And the other counts them by going up.. so it's ground floor, 1st upstairs, 2nd upstairs,...
And I would not call the last floor "the attic" on that picture -> that building seemed to have flat roof... The attic, in my opinion (and yes, my language has a separate word for that as well) is when the house has a non-flat roof, and the space within the roof is used for extra rooms or storage
There is a girl from the UK Lauren she is very cute ang good tempered in this team π
I love the UK culture, sophistication and everything but this girl needs to learn humility.
ikr
She has none
I'm British and I can honestly say Emily should show some respect
Newsflash: The British girl is pulling stuff out of nowhere. it's just a "saddle". No American I know calls it a "riding saddle". As for glasses/eyeglasses? She's half right. Americans use "eyeglasses" ... but also "glasses". They're used interchangeably.
Her "trash can" diatribe is silly, because Brits ALSO use two words "rubbish bin". It's just as long.
"Binkie" from the American girl is just slang. It's a "Pacifier" in the U. S. too. I know UK slang for it is "dummy", which is pretty equivalent to "binkie".
I just call it a bin myself. 1 word not 2
@@daniellewis441 Bin for the bin at home and rubbish bin for the wheelie bins outside of the house (that the bin men take every week).
@@chilliam00 I'd call that a wheelie bin, but yh, still 2 words
@@daniellewis441 Americans often just call the container "trash". The same word as what you put in it.
As a brit i completely agree
As Georgian (europe, caucasus) I can say that:
"auburgine" for us is "badrijan" (i like in "italy" , j - like in "jeans")
we use "sweater" and "jamper" both
for us first floor is right on the ground (just like in US)
"underground" is underground passage, underground pedestrian road for road crossing
Emely ooohh myyyy!!! Beautiful π₯°π₯°π₯°
I love British accent but Emily...sheβs kinda not respecting Christina, thereβre many different ways to pronounce a word in a same language.
true!
@@bashorasan5072 :3
Obviously it was al jokes, but I donβt know how British she actually is.. she said we call it a βpacifierβ but here we call it a dummy.
@@sephtis9203 woah! Just tell you know, I play a game which has decorations and I found out that the developers call "pacifiersβ
@@vibechecker2805 what? I canβt tell if you wrote that weird or itβs just my dyslexia
*Aww the American girl is so pure and sweet*
Stupid and naive are the words.
@@dcmastermindfirst9418 ππ
@@dcmastermindfirst9418 I don't see where you got that, but I do see you being rude like the British girl.
Instead of saying "pure," it's better if you say "naΓ―ve."
@@dcmastermindfirst9418 Get lost, kiddo.
I'm glad that I'm not the only one who noticed Emily's (π¬π§) attitude vs Christina's (πΊπΈ) attitude. Even though it may have been joking, the British girl definitely came off rudely. She has to understand that there is no "correct" or "better" way to say those words and should respect the other culture. Of course, it's ok to joke around, but that didn't seem that much like joking around, it just felt rude. The American girl was very respectful, most of the time agreeing with Emily and being very sweet.
4:58 Her: That
Subtitles: Hat
I like the American girl ..she's cute and calm too and not rude like british
She will be called rude in my place , I hope you understand
She isnβt rude.
She isnβt being rude itβs quite obviously jokes for fun, even the American girl could tell
Yea true....
Yeah π
@@micasaackerman5741 really .. maybe I was too quick but she sounded rude to me like trying to prove that UK is always better ..I could be wrong though
As a British person,
I sincerely apologise for the fact that this channel has chosen this girl to represent our nation. I do promise we are not all like that, it is just a poor choice.
Please forgive our country in an attempt to avoid stereotypes due to this woman's attitude.
Dearest apologies,
-A brit
I have some english friends, nd they r the sweetest nd soo respectful, no worries ,
Donβt worry about it itβs just her not everyone I really like the uk because of their accent but not this maβam that sounded kind of disrespectful
Don't worry, many are aware that not all British are the same
there is nothing wrong with her, the mean person here is you, she's precious just like the american girl, they are just different. "apologise for the fact that this channel has chosen this girl to represent our nation" anyone kind and gentle would never say this about someone. im glad i dont say these kind of things about anyone
@@ryanazevedo123 Why would the commenter have any reason to be kind and gentle when the person they were talking about was being rude and not at all kind and gentle?
just see how respectful Christina and other Americans are!
Oy. Okay, I like the edgier Brit in this one, but I can totally see why she was not asked back. Of course I also adore Lauren as well. I seriously want to hang out with Lauren in England.
American Girl: Egg Plant
British Girl: Aubergine
Me: That's a Brinjal
Same π
Typical Indian English!!πΌ
"That doesn't look like an egg."
"It doesn't look like an aubergine either."
Me:that's our Began and bhattaπ
πππ
3:50 When the British girl said, "Let me teach you, it's called 'trousers'." π€―
Sooo stuck up then jumped over to the "rude" category. American girl, it's good that you're a passive person but you could've stood your ground and we would've cheered for you. Each country has their own take on the English language and it's ok to be different.
Mate.. itβs our sarcastic brit humour! Itβs not the tosh you are making it to be!
its just B a n t e r, it's not that deep.
No that's just self confidence.
We know. You don't
@@dcmastermindfirst9418 Lol a Brit knows about confidence? Seems like you're on an anti-American mission on this video.
@@sephtis9203 So is being an asshole "brit humor"?
playing the "Die Hard with a Vengeance" soundtrack in the background (I know what you did there π)
Sir, as there are 4 to 5 synonyms of a word, then what is the use of Pacho word in spoken word, then only we will be able to speak good English or understand while reading a book or remember any one word which is used a lot. Will be able to speak or understand English Sometimes I listen to a book or a ward of Spokane which I have never heard, I am very confused in this, I can't remember the vocab anyway? Sir tell me what should be done please ππβ€οΈβ€οΈππ
Everyone saying that the British girl was just β¨jokingβ¨
there is a different between joking and bein' rudeπ
no, everyone was saying that shes being rude. i didnt saw ANYONE saying that she was joking
She was just joking why does nobody Unterstand this???? I thought People in 2021 have got maybe a Sense of humour But everyone is just taking everything seriousβ¦
She did take it too far sometimes but Iβm sure she still respects the American girl
I can tell that sheβs trying to joke but itβs coming off to be too much. Idk if they are on friendly terms but to me they look like strangers. This kinda humor isnβt for everyone so sheβs should reel it back a little. I donβt think she was intentionally trying to be mean.
I don't want to annoy anyone but English humour and banter is alot more mean than American humour so I think thats why Americans are annoyed and English people are annoyed at them for being annoyed.
Did she just say that βpoor Americansβ need to know the difference between both dialects? π
Yep, I was shocked too
@Joe Guajardo a dialect far less disimilar. The fact you can easily understand eachother means it's not a dialect. A dialect is much closer to another language.
@@phlixcarbon There are people in America who I canβt easily understand and Iβm American. Some include Gullah-Geechie, Cajuns as well as some other pockets of the South. Like I pretty much need an interpreter. Thatβs why a lot of these people I know will switch when they speak to outsiders
@David Wang not true,My hometown has a dialect that people from other towns wouldnβt understand.
While Brits barely know that a bunch of different dialects exist in America lolβ¦
In Glasgow, which is (unfortunately still) a part of the UK, we call the subway 'subway'.
they are sooo prettyβ€
I really love this American girl's attitude so much
Why is the British girl explaining like British is the correct way of speaking English and that Americans basically say it wrong but in reality both just exist and are the way they are
Edit: Donβt come at me or bring arguments against me I legit forgot everything here lmao idek what to answer
True π
Because its our language. Itβs ENGLISH (england) for a reason & americans constantly try telling us we say words wrong which is very ironic, its english not american
@@ameliefrench no? If you start it this way you can also say that English comes from Latin as many other European languages are and therefore English isnβt βyourβ language. And nevertheless the video is about AMERICAN and BRITISH English which clearly says that both kinds of English do equally exist and a comparison shouldnβt be done while putting one language over the other because it just doesnβt make sense
@@ameliefrench rubbish!!!!
@@ameliefrench Oh boy. It is the language you speak. It's also the language we have spoken for 1,000 years. I was born in the United States, but my ancestors have been speaking the same language, in an unbroken line, since it evolved from Anglo-Saxon. Moreover, the language you speak now is just as different from Shakespeare's English as my version is. Your nationalistic claim notwithstanding, you get no exclusive right over a language just because it shares a lot of letters with the place where you happen to live.
I love Christina.β€οΈ
Eggplant/Aubergine: These originally were white and shorter, almost egg-shaped. I assume the word came from an anglicization of an Italian or German word meaning "egg-plant".
Emily: Let me teach you, its called tRoUsErS
Me: Let me teach you, its called RESPECT
It was just a joke. Like that's how her humor works and alot of people's too, it's just baterous
Well, she should know to have more respect to a girl she just meet, idk
@@Ultr4violenceee I do get what you mean but I feel like she just wanted things to be comfertable/laid back. You would of seen how it works/how it isn't rude and is acctully quite fun if the other girl (I forgot her name, sorry) joined in too
@@Ultr4violenceee I feel like she was trying to be sarcastic or something. Most of the times British humor comes off as rude to others.
@Bhumi Dhankhar I do understand where you're coming from and I can see why it isn't joke to you and I guess she could of laid off a little when the other girl wasn't joining in but it was a joke, so don't worry about it
That's a British Karen and American sweetheart.
not really a karen most british girls here act like that tbh
@πΏπΏπΏ No she doesn't not
@πΏπΏπΏ the. You British needs to differentiate the difference between rude and savage
@πΏπΏπΏ I am not even American, and look at the comments, I was pretty polite and yet you used trash words. The whole comment section has problems with the girl's attitude even my husband who is a British. So why don't you grow some brain cells and not take everything personally
@@lilsxmi7332 Bruh
Because of this whole 'first floor' thing, I always say ground floor, first elevation, second elevation, etc. (From Dutch actually: begane grond (Ground floor), eerste verdieping (first elevation), tweede verdieping (second elevation), etc.)
Wow ladies you're so adorable π
They are beautiful but i like American girl Most bcz she is humble π
The British girl is just blatantly wrong off the bat. No one says βriding saddleβ or βeyeglasses.β I have no idea where she got that idea.
People do sometimes use eyeglasses... but only in the context of making sure it's not confused with other types of glasses (like glass cups).
I mostly hear old people say eyeglasses
I've never heard "riding saddle." And we say "trashcan" so it doesn't get confused with "trashbag" which is an entirely different thing. "Throw the trash in the dumpster" would have an entirely different meaning if we put trashcans right in the dumpster!
I grew up on a ranch and never heard or used the phrase "riding saddle". Also wear glasses, but they are occasionally referred to as eyeglasses for clarification.
She's probably one of those people who came here for half a semester to study, so now she knows *everything* about America.
guys that was amazing
Cardigan is a sweater that opens in the front with buttons.
That British girl was acting so superior. We actually do say glasses, pacifier, etc. The American girl was just being polite and not correcting her
If im being honest all british girls are like that here
@@lilsxmi7332 Damnπ₯²
@@lilsxmi7332 not all.....
shouldn't she i mean british people did bring about the english language and the americans found a way to make the english language dumber den it had it to be
@@NoobGamer-hn5rs yh not all but most girls. especially if u go to a school in london
"let me teach you, its called trousers not pants" girl there's a thing called-differences, okay??? n e ways, the american girl is so cute.
I'm laughing because of the n e ways
@πΏπΏπΏ ahahahhaha ikr
right she acts like americans have the same dialects as british people
Love from Switzerlandπ¨ππ¨ππ¨ππ¨π
Is it just me but I swear I've never heard pacifier being said in the UK. I call it a dummy lol! Haha π
βBinkieβ and βpacifierβ are more American terms, I as an British person havenβt heard pacifier in England I always have said βdummy.β
edit: i found that this comment barely makes sense but... oh well
Same
Well in India we use british english and we call it a pacifier....
Same
I live in America and call them "pacifiers" π€
Yea I thought pacifier was american.
The American girl has a lot of respect and maturity and reality but the British one was kinda making fun of American words
@@kellyima9487 But Christina isn't 'from the UK' and she clearly wasn't trying to one up emily. You have to adjust to different people from different countries. This isn't your secondary school where you can just one up your mates for a laugh.
Theres an important skill called reading the room, which you and Emily clearly lack. Have some basic deceny and politeness with people who aren't in on the banter-culture. You can't just carry you're banters to conversations with people who don't do it. That's insensitive and narcisstic
Correct. Well played. krplus.net/bidio/o8WMjGaGhIrDeXY
She doesn't need to...she stated her opinion.
Christina represented US with class. Emily made an ass of herself.
Lol I now have proof I love food. Right when Subway was on the screen I was like- MMMMM THAT SOUNDS DELICIOUS RN
I'm not going to pretend that the British girl wasn't being rude
Shinigami?
@@pianoandeden yess Hooman
@@ryukisgettingbored1688 noice
Did that and yeah it works
oi ryuk send me a death note fam
I like Christina more! She's so freaking friendly!
2:53 Iβm from the uk and I call it a βdummyβ and a lot of people around me (in Birmingham) do, too
"mama ria pizza ria what the hell's this" LMAO it's killing me π
I like how the American girl was saying 'aaahhh' when she hears the other version. That's how Koreans acknowledge things. Like saying ' aaahhh kurokkunaaa'
I don't think only Koreans do that, almost all Asians do that and yeah it's a just an expression .
Bhai Koreans don't own the expression-
i noticed
Same in Spanish
Same I'm my country too if we feel something is talking rude or you are fed up of someone being talkative so we just go Ahhhhhh or hmmm.....
That British girl is so disrespectful (not stereotyping all Britishers) like she's insulting the American on every word.
Not surprised Iβd do the same
@Shalysta plus Iβm more of a coffee guy
When was she rude?
@@nezukochan986 The whole vid.
On some of the words she said it made sense though
Christina: "eggplEnt"
Emily: "it is a plOnt"
Thank you.
Thereβs American, thereβs British, and thereβs the in between stage like me whoβs British but watches so much American tv that I am basically turning American
im american but i watch so many british streamers that im turning british
@@remiwalrus454 lol
Meanwhile. Im an asian trying to better my english but is getting confused with american and british English
Me 100%
@@Asura913 DUDE, you just took words right out from my mind and said it out loud. as an asian and indian, we have different interpretations of the language. there are so many "english" words which we coined ourselves but have no origins from either british or american english. we are just happy to be able to communicate on a larger platform since english is a language spoken worlwide. every language is a beauty. no fighting over where it did or did not come from
The American girls patience was awesome. British girl was being rude...
It's called humor. Guess she's apparently right when she said british people do have better humor. And also, in case you havent noticed, theyre friends. Friends act more playful with each other as they did here. Tell me with a straight face youve never jokingly insulted something with your friend around
@@anonymousperson3023 Friendly Insult and Rudeness are two different things.
@@anonymousperson3023 They aren't that close by the way Christina is visibly uncomfortable every time Emily says something so blunt and rude.
Also if a British person uses their humour in that mocking way but the other person doesn't reciprocate, then you have to think and know that you're doing something wrong. Just because Emily finds it funny, doesnt mean she should continue with it cause the other person clearly doesnt enjoy it. It's not always about "me me me". That's a narcisstic and selfish character. Which is why everyone in the comments doesn't like the way Emily behaved
@@anonymousperson3023 humor n arrogance are different
She isnβt rude they seem to get along great and itβs normal to joke like that to your friends
I thought the film jumper was called that because it was a play on words as the man wore a jumper at the beginning of the film.
The American girl is so polite and respectful π