대사 많은 겜 더빙 오래하면 힘들어하시긴 하지만 사실 대도님 더빙 겜은 거의 작품이나 다름없다고 생각합니다ㅋㅋ 언젠가 플랫폼이 좀 더 좋아져서 대도님 게임을 더 편하게 찾아볼 수 있으면 좋겠어요! 드라마>로맨스/의학/범죄/사극 등등으로 나뉘어 추천 뜨는 것처럼 대도님의 수많은 영상들을 최근top10/스테디명작/연도/장르별 등등으로 나눠서 추천 받을 수 있는 그런...
야바위 개잘해 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 대도님 뭔가 이런거 잘 하시는 거 같아요 뭔가 바둑보다는 알까기 같은 거 잘하실 거 같아요! 바둑 못할거 같다는 뜻이 아니라 뭔가... 약간 정통성을 벗어난 게임들? 잘하시는 느낌... 약간 풀피리 되게 잘 부시는 아저씨들 같은 느낌..?
좋아하는 대명사 부분은 오역 같네요. preferred pronouns가 뭐냐 물어봤을 거 같고 이는 상대의 젠더를 묻는 질문입니다. 거기에 대해 테일러는 they/them 했으니 흔히 이분법적으로 나누는 남성과 여성 외의 다른 성정체성을 갖고 있다는 뜻이 됩니다. 서구권에서는 종종 볼 수 있는 질문이에요.
참고로 말씀드리자면 주인공은 스스로를 논바이너리로 정의합니다 좋아하는 대명사가 뭔지 물어본 건 자기가 주인공을 뭐라고 불러야 할지 묻는 거고 그래서 주인공의 대답은 지정성별? 대명사가 아닌 they/them으로 불러달라는 뜻입니다 번역은 이 뜻이 잘 전달되지 않아서 아쉽네요...
1:34 좋아하는 대명사를 묻는 이유는 어떻게 불러줄까 물어보는겁니다. 여자면 she/her 로 불러주세요 이런식으로 얘기해주는데 중립을 원한다면 they/them을 선호하기도 합니당
대도님은 다른 유툽분들보다 좀 느리게 유행게임을 하시지만 올타임 ㄹㅈㄷ임. 더빙때문인지. 그냥 재능인지. 흡입력이 장난아님.
이거 ㄹㅇ 인정합니다 ..
나중에 유튜브가 훨씬 더 커지면 진짜 대부되실 분
그것이 바로 엉클이지요
엉클대도 !!🤭
1:03:25 와.. 발끝까지.. 충격이었어요...와... 놀래라
대사 많은 겜 더빙 오래하면 힘들어하시긴 하지만 사실 대도님 더빙 겜은 거의 작품이나 다름없다고 생각합니다ㅋㅋ 언젠가 플랫폼이 좀 더 좋아져서 대도님 게임을 더 편하게 찾아볼 수 있으면 좋겠어요! 드라마>로맨스/의학/범죄/사극 등등으로 나뉘어 추천 뜨는 것처럼 대도님의 수많은 영상들을 최근top10/스테디명작/연도/장르별 등등으로 나눠서 추천 받을 수 있는 그런...
이거 대도님 더빙이 잘 어울렸어요ㅎㅎㅎ
대도님 목소리랑 찰떡이었어요 ㅠㅠ 더빙 싱크 최고
진짜 더빙 너무 잘하심..ㅋㅋ 라디오처럼 틀어놔도 좋아유...ㅋㅋㅋ
일러스트랑 대도님 더빙같이 들으니까 최고좋다...ㅠㅠㅠ
이거 너무 더빙이랑 찰져서 길지만 한 번 더 봤어요... 진짜... 3회차가 존잼이에요...
1:03:00 눈뜰때 갑툭튀주의 ㅠㅠ
1:08:20 갑툭주의 ㅠㅠ
감사합니다 제 여린 심장의 은인이세요....,
감사합니다 선생님 😭😭
1:02:13 추가 ㅠㅠㅠ
대도님 더빙 넘 조아요..틀자마자 계속 보고있네요 겜도 잘 만든 것 같지만 대도님 겜 진행이 흡입력 있어요 혼자하면 무서울 것 같은데 해보고싶네요😂😂
이 제작자 다른 게임인 Vincent: The Secret of Myers
빈센트마이어스의비밀 이라는 게임도 언젠가 플레이 해주셨음 좋겠네요 ㅎㅎ 한글판이 없는거 같지만 ㅠㅠㅠㅠㅠ흑
대명사 묻는 이유: 트렌스젠더나 젠더리스처럼 기존 남/녀 성별 이분법을 사용 하지 않는 사람들을 위해 대명사를 무엇으로 지칭해야되는지 묻는 겁니다. They를 선호하는것을 보니 주인공도 자신이 남/녀가 아닌 다른 성별이라고 생각하는듯 하네요.
맞아요 preferred pronounces인데 좋아하는 대명사가 아니라 선호하는 지칭대명사가 맞는 표현이겠죠
주인공=게이머
헉 이런 알려주는댓글 넘 감사합니다 ㅎ.ㅎ 저는 잘 몰랐는데 이런거적어주시는분들이 계셔서 게임을 더 몰입하구 깊이있게 이해할 수 있는거같아용
이상하게 고화질 갑툭튀보다 이런 도트게임 갑툭튀가 진짜 심장떨어져요 ㅠㅠㅠㅠ
개공감.......저는 무서운거 보다가 한번 놀라면 다시 안놀라는 스타일인데 이거보다가 여러번 놀라고 소름끼치고...ㅎ
진짜 더빙 찰떡이네요..ㄷㄷ
대도님 이겜 하시기만 기다렸습니다ㅠㅠㅜㅜ 역시 너무 재밌어요.. 대도님 더빙은 역시 레전드👍
명품더빙 대도님😘몰입도최고에용💕
같은 부분도 풀 더빙 해주셔서 넘 조아여!!!
이런게임 대도님 더빙 없이 실제로 해보면 얼마나 지루한지... (커피 토크 라던지...)역시 대도님 역량을 다시 실감했습니다
야바위 개잘해 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 대도님 뭔가 이런거 잘 하시는 거 같아요 뭔가 바둑보다는 알까기 같은 거 잘하실 거 같아요! 바둑 못할거 같다는 뜻이 아니라 뭔가... 약간 정통성을 벗어난 게임들? 잘하시는 느낌... 약간 풀피리 되게 잘 부시는 아저씨들 같은 느낌..?
전 이미 이걸 봤지만 대도님의 더빙을 또 보고싶기에 다시 봅니다 ㅎㅎ 늘 재밌게 보고있습니다 ㅎㅎㅎ 🤭❤️
와 이번 게임은 역대급으로 잘 읽으세요. 나날히 발전하는 더빙실력 감동입니다ㅜ 누가보면 편집 본 같은데 저게 원테이크 생방이라니
역시 대도님이 해야 게임 볼 맛이 난다❤️
이거 진짜 재밌게 봤어요ㅋㅋㅋ 매드사이언티스트에 신비주의와 잘생긴 매력이 더해진 우리 크루거 박사님.
기괴한데 대도님 덕분에 웃으면서 봤닼ㅋㅋ
51:46 육 더하기 육~은... 아! 구우~?
ㅋㅋㅋ 표정 너무 찐 바보 ㅋㅋㅋㅋ
테라피 야바위 너무 한 거 아니냐고 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 어떻게 맞췈ㅋㅋ
방금 이거 보고 있었는데 와 타이밍... 잘보겠습니다 ㅎㅎㅎ
와... 대박... 에필로그로 뒷이야기 더 있었으면 좋겠어요.
진짜 다른분들 게임보다 대도님 게임보면 몰입도 장난아님.. 헤어나올 수 없어❤️👍
진짜 더빙 잘하신다
이래서 2d의 게임하시면 꼭 본다니께
대도님이 목소리는 진짜 잘생김;
진짜 대도님 목소리 때문에 반한 캐릭터가 한 둘이
아님
대도님 겜방은 대도님 더빙이랑 같이 봐서 그런지 몰입감이 장난아니네요ㄷㄷ 더빙퀄리티도 굿b
대도님 연기력ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
박사님 잘생겼어요!! 잘생겼는데 ㅁㅊ놈이라 더 좋아요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
대도님 더빙 진짜 대박
와 대도님 목소리로 이걸ㅋㅋㅌㅋ 미쵸따
오늘 썸네일 너무 좋아용♡0♡
이 게임이 무료인것도 놀랐고 흡입력도 장난 아니었어요!! 앨버트 박사님 잘생겼어ㅠㅠㅠ
게임은 제작자분 홈페이지에서 이 게임을 다운받을 수 있습니다!!
ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ1시간 8분부터 너무 무서웠어요 진짜 너무 놀래서 소리 지르다 헛구역질 했어요...상상치도 못하게 놀래키는 장면이 나와서ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ허으으억
아니 대도님이 이걸 해주실 줄이야
게임도 그렇고 대도님 더빙이 너무 찰떡이라 작업하면서 계속 틀어두고 있어요 너모 좋아 ㅠㅠ
이런게임 하실때가 제일 좋아요
남자인 제가 앨버트 크루거 박사 일러를 보자마자 반했는데 정상인 걸까요
삐빅. 정상입니다.
ㄹㅇ ㅋㅋ
좀 야하게 생긴것 같아요
이 사람 아타리 게임 하면 방잡을 듯
남자였던? 지금은 남자가 아닌가요?
3회차때 깨달았는데 야바위 할때 중간에 컵 움직일때 뒤에 박사 생김새가 기괴해져있네요...?
헉 진짜 그러네요 덕분에 다시 보구 알았어요 소름돋아 으앙ㅠㅜㅠ 이런 디테일이라니,,, 좋은 게임이네요..ㄷㄷ
1:11:03 이거 그린라이트인가요? 말해줘요... 나만 설렌거 아니라고!! ㅠㅠㅠ
와 이거 예전에 여권 검사하는 게임 느낌나네요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
1:03:20 쯤에 와... 소름 확 돋았다
깜놀은 깜놀인데 너무나도 잘생김...
대도님 멋있는 더빙 너무좋아해요~
헐 8:27에 박사님 얼굴이상한거 보고 순간 소름....
좋아하는 대명사 부분은 오역 같네요. preferred pronouns가 뭐냐 물어봤을 거 같고 이는 상대의 젠더를 묻는 질문입니다. 거기에 대해 테일러는 they/them 했으니 흔히 이분법적으로 나누는 남성과 여성 외의 다른 성정체성을 갖고 있다는 뜻이 됩니다. 서구권에서는 종종 볼 수 있는 질문이에요.
와.... 놀래라 ... ㅡㅡ 게임보면서 이렇게 놀래보긴 처음이네요.. 무서워요
오 드디어
참고로 말씀드리자면 주인공은 스스로를 논바이너리로 정의합니다 좋아하는 대명사가 뭔지 물어본 건 자기가 주인공을 뭐라고 불러야 할지 묻는 거고 그래서 주인공의 대답은 지정성별? 대명사가 아닌 they/them으로 불러달라는 뜻입니다 번역은 이 뜻이 잘 전달되지 않아서 아쉽네요...
48:25 대도님 취중 방송
요거 진짜 대도님 목소리에 찰떡ㅋㅋㅋ고요하게 미친듯한 음성이 너무 찰떡이었음
they, them이 he나 she와 달리 성별이 없는 1인을 지칭하는 대명사로 쓰이기도 합니다 그래서 좋아하는 대명사로 고른게 아닐지..?
대도님 야바위 진짜 잘하시네... 난 다틀림
1:03:20 치킨먹으면서 보다가 떨궜습니다..
좀 기괴했던...
크루거 박사 은근 메타톤 닮았어....
이거 전편도 해주시면 안될까요오오 대도님 존버하면서 안보는중
오 이거 재밌는데
도트느낌 좋당
48:31.. 왜 아무도 깜놀주의를 적어주지 않았죠..후..😩😖😱
방금전에 고양이하고 쥐 그건 이치와스크레치인데요? 애들 보기에 잔인한 애니인데요?
둘이 펜팔 친구됐네 ㅜㅡㅜ 감동엔딩이다
쉐이드님이 한글번역도와주셧다던뎅
쉐이드님 망겜시리즈를 은근 기다리고있는데 요샌 뜸하셔서 아쉽습니다.
@@iserlohn_8843 직장인 유튜버시라 그런거같아요ㅎㅎ♡
이거 생방 잠깐 보다가 나왔는데 많이 무섭나요..? 갑툭튀 있나요..?
갑툭튀 눈 감고 뜨는 장면에 있어요! 마지막 엔딩 때 화면 가리고 보세요😂
갑툭튀 없어요
다들 감사합니다...😭❤
좋아하는 이 아니라 : prefer to say 로 말했을텐데 (어떤 호칭으로 불러야 하는지, 젠더 특정을 하지 않기 위한 의도) 번역자가 prefer을 like의 의도로 해석했나보네요
솔직히 저 싸이코 잘생겼다
와 40초전!
2:46
5:10
스팀겜 맞나유? 쳐도 안나오네ㅠ
박사님 오프숄더.. 왜 때문에 섹시해보이지ㅋㅋㅋㅋㅋ
오우
뜨악 무섭다...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㄷ ㄷ....
채팅에 스포가 많아...
막간 지식 / 테일러는 여자인지 남자인지 성별이 다른 캐릭터에 비해 정확히 알려진 바가 없다-
제작자가 정확히 Non-Binary라고 못박았다~
외아들이라고 나오는데요?
@@MrTnaudsla 그건 박사요
4:30
오
채팅 스포 오진다
뭔가 소름끼친다
박사님 무잔 닮음
이건 일본의 게임인가요???
일본에서는 19살이 되는 년도에서 대학에 입학합니다.일본과 한국에서 나이를 세는 방법이 다른데요,일본에서는 태어나서 19년차이면 그 년의 생일날이 바로 19살에 되는 생일날입니다.
또 말하자면 일본에서는 4월에 입학에서 3월에 졸업합니다.
米国のゲームって思います. 🤔
42:48
대도님 더빙 너무 찰떡이에요