[모던패밀리 시즌1 E3 #13]정말 싸게 파는구나!(Look how cheap they are!) 오늘도 미드로 영어쉐도잉 성공!

공유
소스 코드
  • 게시일 2024. 04. 27.
  • 0:00 오늘의 씬 전체보기(무자막)
    02:31 문장연습(듣기 말하기 8회 반복)
    22:37 전체 씬 다시보기(무자막)
    25:08 전체 씬 다시보기(영어자막)
    말하기 장면에서는 꼭 소리내어 따라해 보세요~
    😊영한 자막
    Mitchell, I found the diapers. They're over here.
    미첼, 귀저기 찾았어. 저 쪽에 있어.
    Cameron, guess what I found. Coffins.
    캐머런, 내가 뭘 찾았게? 관 이야.
    They sell baby formula, and they sell coffins.
    아기 용품도 팔고, 관 도 팔다니.
    You can literally buy everything you need from birth to death.
    정말 글자 그대로 요람에서 무덤까지 다 있어.
    Oh, my god, look at these diapers.
    와, 이 기저귀 좀 봐.
    Look how cheap they are!
    정말 싸게 파는구나.
    Oh, you know what we should do?
    우리가 뭘해야 하는지 알지?
    We should get enough for like the next year or two, right?
    한 2년치 한꺼번에 사자.
    Where would we keep them?
    어디다 보관 하려고?
    They sell sheds.
    창고도 팔더라.
    Really? You want to buy a diaper shed.
    정말? 기저귀 창고를 원해?
    We're those guys now? The guys with the diaper shed?
    우리가 그런 남자야? 기저귀 창고 같은게 있는?
    Just grab two more.
    두개 더 가져와.
    I'm not grabbing two more, Mitchell. It's time to go.
    두 개 더 가져가지 않을거야. 이제 갈 시간이야.
    No, come on, come on. We need a...
    아냐, 어서 가져와. 우린...
    Excuse me. Where did you get that flatbed thing?
    저기요, 그 수레 어디서 났어요?
    Over there. / Go grab one of those.
    저쪽이요 / 가서 하나 끌고와.
    Really? / Get two.
    두 개 가져와.
    I'm in the applesauce aisle!
    애플소스 코너에 있을게.
    So, anyways, after charades, we went out for coffee, and I learned that he loves art, he plays the piano, he speaks french.
    제스처 게임이 끝나고 커피 한잔 하러 갔는데, 그 때 이 사람이 예술을 좋아하고, 피아노 치고, 프랑스어도 할 줄 안다는 걸 알았죠.
    Un peu.
    조금 해요.
    So, you know, I-I misjudged him.
    제가 처음에 판단을 잘못한거죠.
    Yeah, I'm sort of like costco.
    저는 코스트코 같은 사람이에요.
    I'm big, I'm not fancy, and I dare you to not like me.
    덩치만 크고, 세련되진 않았지만, 빠져들 수 밖에 없죠.
    Yeah, and I'm kind of more like that. um...
    네, 저를 비유 하자면...
    What is the name of that little shop we went to in paris?
    파리에 갔을 때 들렀던 가게 이름이 뭐였지?
    You are such a snob.
    넌 진짜 속물이야.
    "casablanca."
    카사블랑카

댓글 •