21세기에도 한자가 필요할까?(김병기)

공유
소스 코드
  • 게시일 2021. 04. 29.
  • classe.ebs.co.kr/
    지상최대의 지식콘텐츠 플랫폼 EBS 클래스e
    알고보면 쉬운 한자?
    21세기에도 여전히 한자가 필요한 이유
    김병기교수님과 함께 알아봅니다
    편의점 클라쓰e #19

댓글 • 664

  • @joohunlee21
    @joohunlee21 2 년 전 +21

    요즘은 사용하는 단어에 따라 가치관이나 성향까지 따지는 세상이라 한자를 아는 것이 더 중요해졌다고 생각해요 특히나 한자어가 많다보니 한자 교육없이는 문해력 향상도 어려운 것 같습니다 전적으로 공감해요

  • @user-lj5jt7pz4q
    @user-lj5jt7pz4q 6 개월 전 +5

    오늘은 2023.10.9(월) 한글날이네요. 한글을 편히 쓰게하신 세종대왕이 정말 고마우신 분입니다. 한문은 몰라도 한자(기본한자)는 익히면 의미 이해를 할 수 있어 좋다고 생각합니다. 이웃나라(일어.중국어) 어학을 갑자기 익히게 될 때 필요할 수도 있습니다. 준비는 미래를 결정지을 수도 있겠지요. 감사합니다.

  • @user-el7qx4qy8k
    @user-el7qx4qy8k 년 전 +19

    김병기 교수님 같으신 분이 더더욱 많이 나오셔서 우리의 의식을 일깨워 주시면 좋겠습니다. 존경스럽습니다.

    • @user-zs5rz1rp1j
      @user-zs5rz1rp1j 8 개월 전

      중공의식으로 깨어나면
      조선으로 복귀 똥파리로 살게 된다
      중국 엉디 똥파리

  • @jesuslovesyou3228
    @jesuslovesyou3228 4 개월 전 +5

    어휘력이 떨어지는것은,
    한자를 공부해서 해결할것이 아니라,
    국어사전을 통해서 옳바른 뜻과 의미를 알면 해결됩니다.
    굳이 획수가 많은 한자를 알 필요가 없습니다.
    국어의 상당수가 한자어인것은 맞지만,
    굳이 한자를 알아야 국어의 단어의 뜻을 알것이 아니라,
    국어사전을 통해서 국어를 공부하면 해결 가능합니다.

    • @HomoSiliconiens
      @HomoSiliconiens 8 일 전 +2

      그게 더 비효율적이라고 생각지 않습니까?
      예를 들어, 배울 학(學) 1 글자를 배우면 그로 인해 많은 파생어를
      사전 찾지 않고 알 수 있는데 나오는 한글 단어마다 사전을 찾아 익혀야 합니까?

    • @user-bj1hd3so9s
      @user-bj1hd3so9s 2 일 전 +1

      한자공부 하기싫다고 때쓰는건 유치하니까 머리좀 굴린 꼬맹이의 궤변으로 밖엔 안보임 😂🎉

  • @user-sw5vj5xu1m
    @user-sw5vj5xu1m 2 년 전 +7

    웬만해선 답글 잘안쓰는데. 짧은시간에 공감100% 설득에 박수보내드립니다~~~^^

  • @dydwjd123
    @dydwjd123 2 년 전 +11

    해방이 맞네요..
    미국이 일본으로부터 해방시켜 준거네요..
    독립운동가의 희생은 위대하지만 해방에 미친 영향은 미비 하지요..
    더욱이 독립세력들간의 시기와 적대도 남북분단의 책임에서 자유로울수 없습니다.
    미 군정이 1945~1948년 단 3년 뿐인데..

    • @dydwjd123
      @dydwjd123 2 년 전

      @@mangwonfish 내글에 엄지척이 있는 이유를 생각해 보세요.

    • @travellingsmile8164
      @travellingsmile8164 2 년 전

      @@dydwjd123 말이 거칠지만 빅존슨님의 생각이 맞아요.
      우리 입장에선 해방이 아닌거죠. 만약 쓰더라도 우리 입장에선 "해방되었다"라고하지 해방시켰다라고는 안합니다.
      8/15일 경우엔 우리 입장에서 맞이하는 날이고 우리가 주체므로
      피동적인 해방절이란 말은 우스꽝스럽고 안맞아요.

  • @user-po2cu9py9c
    @user-po2cu9py9c 11 개월 전 +10

    구구절절 맞는말씀!!!
    정말 감사합니다.
    자주자주 방송에 나오셔서 꼭 한자를 다시 찾을수있도록 해 주세요.
    우리 민족의 글이고 우리민족의 혼이 깃든 우리글입니다.

  • @user-zu4rn8lv2k
    @user-zu4rn8lv2k 2 년 전 +6

    유튜브 보다보다 이렇게 옳은말씀 처음이네요 감동받고가요~♡

  • @logoslee46
    @logoslee46 2 년 전 +8

    이게 영어 공부하면서 정말 많이 느끼는 건데, 어원 알면 쉽더라. 영어에서 어원 자체가 라틴어 희랍어, 프랑스어등인데, 언어 자체가 어떻게 이어저서 만들어졌는지를 이해하면 단어도 쉽게 알게 되고 그 뜻을 정확히 유추해서 이해가 잘 되던데, 한글 또한 어휘 자체가 한자다 보니 그렇게 공부하면 좋긴한데, 김병기 교수님 말씀대로 한자 알면 나중에 더 나아가 한문도 읽을 수 있고, 문화를 이해하는데 더욱 좋을 것 같긴한데... 설득시키기가 쉽지는 않을 것 같네요. 반대측에서 이야기하는 것도 나름 합당하기에, 사실 아래 댓글에도 있지만 어휘이해 문제라면 한자말고도 다른 방법으로 이해시킬 방법이 무궁하니까요.

  • @oeelman
    @oeelman 3 년 전 +56

    마법천자문 한창 유행할때 우리조카가 나보다 한자 더 잘했었음...ㅋㅋ

  • @user-bi3db3yj9t
    @user-bi3db3yj9t 2 년 전 +65

    모르는 단어라든지 어원이 궁금할 때마다 찾아보는 사람으로서 한편으로는 공감이 갑니다만
    어휘력 문제는 독서의 부족이 가장 큰 것 같네요..

    • @user-sj7yq2cr7j
      @user-sj7yq2cr7j 2 년 전 +2

      어원을 찾아본다는건 = 뭐가됫든 글로 된 문장을 읽는다는거고 -> 어휘력이 올라가는건 맞음

    • @dannylee9662
      @dannylee9662 2 년 전 +2

      한자 교육이 부족하니 이렇게 말귀를 못알아먹는 듯.
      백날 독서하면 뭐해요? 낱말 뜻이 뭔의민지 모르는데. 맥락으로 파악한다고요?
      외국어 문장 독해하는게 독서에요? ㅉㅉ

    • @user-bi3db3yj9t
      @user-bi3db3yj9t 2 년 전 +3

      @@dannylee9662 오우 뭔가 공격적이시네요..

    • @user-ue7rd1eh1f
      @user-ue7rd1eh1f 2 년 전 +1

      이걸 추천하는 똥멍청이들이 많네 ㅎㅎ 어휘력이 단어를 알아야 생기는거지 단어를 안다는건 한자음을 알아야 정확한 사용법을 아는거고 무식하다 인간들 무식해...

    • @user-bi3db3yj9t
      @user-bi3db3yj9t 2 년 전 +5

      @@user-ue7rd1eh1f 그 중요한 단어가 모여서 문장이 되고 그걸 엮은 게 책입니다만..
      아마 신문에 한자 쓰일 시절 분이거나 영향 받으신 분일 거라 예상합니다만, 이젠 한자라는 문자를 접할 일이 드물고 그에 따라 멀어지고 많이 쓰이는 영어가 가까워졌을 뿐..
      언어는 경험이 먼저죠. 읽고 듣는 것이 기초며 먼저입니다. 아기에게 ㅇㅓㅁ ㅁㅏ라고 가르치진 않잖습니까?
      위험의 험과 험난의 험이 같은 한자려나? 하는 정도의 감만 있어도 충분하다 생각합니다.
      타산지석. 다른 산의 돌? 사자성어만 봐도 얼마나 불친절한 언어인지 알만한데, 온고지신하여 챙길 것만 챙겨가는게 좋지 않겠습니까.

  • @ikim6140
    @ikim6140 3 년 전 +60

    구구절절 맞는 말씀이시네요
    '진지하게 우리말(언어)을 접근해야 한다'...
    미국에서 아이를 키우면서 더더욱 크게 와닿습니다

  • @user-zp1oi9km7g
    @user-zp1oi9km7g 10 개월 전 +6

    중국 간체자를 일부언론
    에서 사용하는것을 보았
    는데 이제는 한문교육을
    교육부에서 중심을 잡아
    줘야 할것 같아요.

  • @inkyuchoi8189
    @inkyuchoi8189 2 년 전 +4

    확실히 어느정도는 한자의 기본은 공부할 필요가 분명 있습니다.

  • @bin5480
    @bin5480 2 년 전 +17

    영어도 라틴어를 잘 알아야 더 깊이있게 쓸 수 있죠. 한글 한자도 마찬가지의 관계인 것 같습니다. 부드럽고 본능적인 순우리말과, 체계적이고 역사가 담긴 한자 모두 균형있게 살아야, 전체적인 한국어를 이해할 수 있을듯 합니다.

    • @MrSinusu
      @MrSinusu 6 개월 전

      혹시 라틴어 하실 줄 아세요?
      라틴어를 알아야 더 깊이 있게 쓸 수 있다는 말씀 책임질 수 있으세요?
      저는 라틴어, 헬라어, 히브리어 및 기타 고대어 등등 다 전문적으로 배운 사람입니다.
      또 학문적 필요에 따라 현대 언어도 여러 가지 배우고 실제로 쓰고 있는 사람입니다.
      라틴어 몰라도 고급 영어 구사하는데 지장 없습니다.
      특히 라틴어 배운다고 들인 시간에 차라리 그냥 영어 서적 많이 읽는 게
      더 낫습니다.
      심지어 라틴계 언어인 스페인어, 프랑스어 등도요.
      라틴어는 정말 자기 인생에 필요하면 되는 거고요.
      본인이 책임질 수 있는, 그리고 자신이 충분히 경험해본 것에 기초해서
      말씀하셨으면 합니다.

    • @hanpyulkong3676
      @hanpyulkong3676 4 개월 전

      문해력 때문에라도 한자교육은 반드시 필요합니다.

    • @user-gd3if9st8r
      @user-gd3if9st8r 개월 전

      @@MrSinusu 영어를 하는 사람들이 replay, retry 등의 뜻을 공부할 때 re-가 '다시'라는 뜻을 모르고 쓸까요? 은연 중에 라틴어를 씁니다.

  • @jylee4490
    @jylee4490 2 년 전 +45

    깊은 생각을 해보았습니다. 많은 부분 공감합니다.

  • @Creative_Moon
    @Creative_Moon 2 년 전 +22

    언어는 돈과 힘을 따라간다.

    • @ThehumanOfChakan
      @ThehumanOfChakan 2 년 전 +1

      이제 한자는 힘이 없는 문자라는 거겠죠

    • @Creative_Moon
      @Creative_Moon 2 년 전 +1

      @@ThehumanOfChakan 네 영어보다는 약하죠 ㅎㅎ

  • @SkKim-rv2gb
    @SkKim-rv2gb 2 년 전 +2

    역시 말은 끝까지들어봐야 한다는... 좋은말씀이네요

  • @jasonryu4495
    @jasonryu4495 2 년 전 +11

    설득력이 매우 있으십니다 저도 동감합니다 자유롭기 위해 공부하는거죠 모르면 누군가에게 속박되기 쉬우니까요

  • @user-jn1uz6oq7w
    @user-jn1uz6oq7w 2 년 전 +19

    김병기 교수님 덕에 한자에 대해 깊게 생각해볼 수 있는 시간이었습니다.
    학생때나 지금이나 한자는 저에게 거리가 먼 존재인 줄 알았는데
    잘 들여다보니 주위에 너무나도 가까이에 있다는 걸 깨달았습니다.
    이걸 많은 사람들이 시청했으면 좋겠습니다.
    김병기 교수님 말씀의 설득력이 엄청나셔서 여태껏 멀리했던 한자를 배워볼까
    생각하고 있을 정도니...귀한 말씀인데 조회수가 아쉽네요

  • @gorani_hunter
    @gorani_hunter 2 년 전 +6

    명강의 잘 들었습니다.

  • @dongjaelee4190
    @dongjaelee4190 3 개월 전 +1

    소리글자와 뜻글자를 동시에 쓸 수 있는 유일한 언어문자체계라는 말씀에 고개가 끄덕여집니다

  • @youngkakkim8138
    @youngkakkim8138 2 년 전 +7

    고견 잘들었습니다

  • @user-pk6vg8ub2o
    @user-pk6vg8ub2o 2 년 전 +5

    국딩때 한자배운거 진짜 다행이라 생각합니다

  • @Kmmming
    @Kmmming 2 년 전 +2

    오.... 몰랐던 것 많이 알아갑니다.

  • @user-cl6zw8zm2g
    @user-cl6zw8zm2g 2 년 전 +12

    유쾌함을 기대하며 플레이를 누르지만
    깨달음을 얻으며 좋아요를 누릅니다
    감사합니다

  • @MMGOM
    @MMGOM 2 년 전 +5

    개인적으로 공교육에서는 天자를 예로 들면 한문에는 천이라는 글자에 하늘이란 뜻이 있다. 정도는 가르치면 좋겠고.
    저 한자를 보고서 천이라 읽고, 또 안보고 쓸 줄 아는 것 까지는 관심있는 사람만 공부해도 충분하다고 생각합니다.

    • @user-gd3if9st8r
      @user-gd3if9st8r 개월 전

      그러나 모든 '천'이 다 天이 아닌 것은 당연한 이야기입니다.

  • @johnadams8066
    @johnadams8066 2 년 전 +26

    정영진 엉덩이 들썩들썩하니
    교수님 왈 "견디세요"
    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
    진짜 교수님 이번 편에서 말씀하신 내용보고 한자 공부해보고 싶다는 생각이 인생 처음으로 들었습니다.
    한자 학습 유투브 해주세요 교수님! : )

  • @x-------
    @x------- 2 년 전 +25

    더 듣고 싶은데 아쉽네요
    나중에 꼭 한 번 더 초청해주세요

  • @user-ei7uu3zi9p
    @user-ei7uu3zi9p 2 년 전 +70

    한글이라는 말하기에도, 쓰기에도 좋은 언어가 있지만 우리가 사용하는 말에는 순우리말보다 훨씬 한자표현이 많기에 한자를 중국글자라고 인식하기 보다는 한글을 좀 더 정확하고 풍부하게 쓸 수 있는 글자라고 인식하면서 교육의 양을 늘리는 방향으로 가는게 맞을 것 같음

    • @user-jb5me9si9b
      @user-jb5me9si9b 2 개월 전

      한글과 한국어는 다르다. 알파벳과 영어가 다르듯이.

    • @user-me8km4uw3d
      @user-me8km4uw3d 개월 전

      한글 대부분이 한자로 되어있거늘 어찌 한자가 우리글이 아니라고 할수있는가???

    • @user-gg6ki1fj3c
      @user-gg6ki1fj3c 개월 전

      문득 생각이 나서...
      저는 왜 한국어가 예전부터 있었는데 한자에서 채용된 단어로 바뀌어 사용된 게 너무나 많은지 ..이게 좀 궁금하더군요
      예를 들어 아름---미 내---천 하늘---천 미리내---은하수 (마루치 아라치 산등성 산마루 )등등...
      한자에서 온 한국어 중 예전 거를 더 알고 싶은데 생각이 안 나는 경우도 많습니다.
      조선 시대 사대 정신 때문인지... 근대에 한자를 쓰는 자신들만 지식인이라 생각하는 것 때문인지...
      거의 사라진 한국어 한국 지명 등등이 아쉬워 질문 드립니다. 물론 지금의 영어도 외래어로 사용되는 것이죠.
      다만 기존에 있는 한국어를 나두고 너무 많이 한자에서 따와서 다들 사용한다 는 겁니다. 아쉽고 궁금하기도 하고.....

  • @mysweetdress
    @mysweetdress 2 년 전 +2

    권위있으신 분이 여기 나와서 이야기하시니 받아들이는 사람도 계신데, 제가 개인적으로 사람들에게 얘기하면 콧방귀만 끼더라구요.
    한자를 알면 학문하기도 편합니다. 어떤 학문이라도.
    그리고 철자 맞춤접 틀린 경우도 많이 없죠.

  • @ai8442
    @ai8442 3 년 전 +20

    그르네여. 고작 중국,일본이 한자를쓰니 한글가진것만 자랑스러워 했지 기본 전통,뜻은 생각도 않고 썼구만요. 무슨뜻인지 잘 이해했습니다.

  • @sdfdds11
    @sdfdds11 2 년 전 +13

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ교수님이 야민정음 얘기하시니까 엄청 웃깁니닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @lim-sq1lu
    @lim-sq1lu 2 년 전 +1

    정영진씨가 확실히 유투브 스타네요
    셋째에 방송도 엄청 많고 바쁘신거 이해해요

  • @user-vs5li4jm5y
    @user-vs5li4jm5y 2 년 전 +6

    한쪽이 아닌 유일하게 우리만이 양쪽 다할 수 있다는게 맘에 듭니다~~ 계속해서 좋은 말씀 부탁드려요~~교수님!

  • @user-mp2wv2td4o
    @user-mp2wv2td4o 2 년 전 +3

    귀한 말씀, 참 잘들었습니다.
    우리의 모든 단어가...
    하다못해 우리 이름부터 동네이름,
    나라이름까지 사실 다 한자어인데 무조건 반대만 하는건 아니라고 생각하는 일인입니다.
    서양에서 알파벳이 페니키어에서 생긴 문자니 배우지말자, 하지않듯이 한자는 고대 동북아시아 모두의 문자가 아닌가...
    잘모르지만 생각해보며,,
    선생님 말씀에 정말 공감합니다~

  • @behere7731
    @behere7731 3 년 전 +39

    ㅋㅋㅋ “굉장히 가고싶어 하는데....”🤣🤣🤣
    교수님 예능감도 좋다👍👍👍

  • @jaehoshin7855
    @jaehoshin7855 2 년 전 +8

    표정은 진지한데 위트 있으심

  • @yonbreen
    @yonbreen 개월 전 +1

    1. 모든 언어에는 어원이 있습니다.
    영어를 예를 들면, 주로 라틴어가 어원입니다.
    영어를 배운다고, 라틴어를 학습하면 시간 낭비가 아닐까요?
    2. 더욱 정확하고 고급진 한국어를 하기위해, 한자를 배워야한다고요?
    현재쓰는 단어의 뜻은, 어원으로 유추하는 단어의 뜻과 달라집니다.
    당연한 현상입니다.
    언어란 어원과 상관없이, 현재 쓰는 단어들과의 상호작용으로 새롭게 의미가
    만들어 지기 때문입니다.

  • @starbucks1971
    @starbucks1971 2 년 전 +3

    학교 다닐때 한문 시간이 가장 즐거웠는데

  • @flowerqueenlee2086
    @flowerqueenlee2086 2 년 전 +2

    정말 공감하면서 언어 강국!! 문화강국!! 한자가 과연 중국만의 언어였던가!! 생각해보게 된다

  • @user-hy1rw9kj1l
    @user-hy1rw9kj1l 2 년 전

    깊이 동감합니다.

  • @esl33
    @esl33 2 년 전 +6

    선생님 말씀 정말 공감합니다!

  • @user-oe9zk7ki1g
    @user-oe9zk7ki1g 2 년 전 +1

    몰랐던걸 배우고 갑니다

  • @jesuslovesyou3228
    @jesuslovesyou3228 4 개월 전 +5

    거짓말 하지 마십시오.
    그렇다면, 중국은 수천년의 역사를가졌는데,
    번체를 버리고 간체를 사용했겠습니까?
    당시 문맹률과 한자의 비 유용성 때문입니다.
    지금이야 컴퓨터가 보급이 만이 되었지만,
    과거 60~70년대만 해도,
    아이가 출생해서 출생신고할때,
    한자를 잘못적거나 담당공무원이 잘못 이해해서,
    이름이 바뀌는 경우가 상당했습니다.
    한자는 바로 이런 문제가 있는 글자이고,
    그래서 한자의 종주국인 중국 또한 수천년의 번체를 버리고,
    간체를 택한것입니다.

  • @talaskchoi342
    @talaskchoi342 2 년 전 +5

    다양성을 유지하기위해 표음, 표의 균형있게 알고있자는뜻인거 같다.

    • @user-ig4lb7mf1m
      @user-ig4lb7mf1m 2 년 전 +1

      다양성, 유지, 표음,표의, 균형 이 짧은 문장에도 다섯개의 한자가.......

    • @SimonYoo
      @SimonYoo 2 년 전

      @@user-ig4lb7mf1m 한자와 한글의 구분을 못하시는군요. 한자어는 한자가 아닙니다. 지금 쓰신 글에는 한자가 단 한글자도 없습니다. 전부 한글이지요. 그럼에도 우리는 단어의 뜻을 매우 정확하게 알아들을 수 있지요. 한자어는 한자를 몰라도 습득에 전혀 지장이 없습니다. 문제는 독서량이지 한자를 알고 모르고가 아닙니다.

    • @user-ig4lb7mf1m
      @user-ig4lb7mf1m 2 년 전

      @@SimonYoo 그렇네여 한자가 아니라 한자어라고 했어야 했는데 ^^

    • @user-gg6ki1fj3c
      @user-gg6ki1fj3c 개월 전

      문득 생각이 나서...
      저는 왜 한국어가 예전부터 있었는데 한자에서 채용된 단어로 바뀌어 사용된 게 너무나 많은지 ..이게 좀 궁금하더군요
      예를 들어 아름---미 내---천 하늘---천 미리내---은하수 (마루치 아라치 산등성 산마루 )등등...
      한자에서 온 한국어 중 예전 거를 더 알고 싶은데 생각이 안 나는 경우도 많습니다.
      조선 시대 사대 정신 때문인지... 근대에 한자를 쓰는 자신들만 지식인이라 생각하는 것 때문인지...
      거의 사라진 한국어 한국 지명 등등이 아쉬워 질문 드립니다. 물론 지금의 영어도 외래어로 사용되는 것이죠.
      다만 기존에 있는 한국어를 나두고 너무 많이 한자에서 따와서 다들 사용한다 는 겁니다. 아쉽고 궁금하기도 하고.....

  • @rush_dark1788
    @rush_dark1788 2 년 전 +8

    공감되는 좋은 이야기 잘 들었습니다.

  • @inuxkr3969
    @inuxkr3969 2 년 전 +5

    미군정의 한글강제는 행정편의때문이지 싶은데요... 문화말살의 목적을 얘기하려면 최소한 간접적인 증거라도 제시한 후 해야할듯합니다

  • @user-lb7lz9ux9g
    @user-lb7lz9ux9g 2 년 전 +3

    그래....진짜 깊이가 있는 사람은 꼰대가 되지 않아
    본이 되지!

  • @hillbright
    @hillbright 2 년 전 +17

    또 나오셨으면 좋겠어요, 내용도 선생님 말씀도 재밌네요.

  • @user-qy9qb9fz1v
    @user-qy9qb9fz1v 2 년 전 +15

    너무 좋은 말씀입니다. 후속 있으면 더 좋을 것 같아요.

  • @user-tt2xn8fn4r
    @user-tt2xn8fn4r 2 년 전 +2

    책 많이 읽고 공부 꽤 하신 분들도 어휘를 뉘앙스로 알지 진짜 뜻은 모르는 경우가 많습니다. 아는 단어도 사전 찾아보면 '이런 뜻이었다고?' 싶은 단어들이 꽤 있을 겁니다.

  • @han880506
    @han880506 3 년 전 +21

    하긴... 이동진 평론가가 명징, 직조 라는 단어 썼을때 어렵다고 난리난리 낫엇으니... 단어의 풍부함을 위해서 한자교육이 필요한듯...

    • @dopaminesoup
      @dopaminesoup 2 년 전 +1

      명징 직조 한자 몰라도 충분히 알수 있고 유추 가능함… 한자가 문제가 아님.

  • @hyesunlee5138
    @hyesunlee5138 3 년 전 +7

    클래쓰ᆢ 은근히 재밌어요 .
    정영진 장항진 두분 은근히 비슷하게 잘 맞아요^^

  • @travellingsmile8164
    @travellingsmile8164 2 년 전 +3

    미군정의 강요도 있었겠지만 (행정편의성을 위해서가 아닐까요)
    우리가 그 후에 얼마든지 바꿀수 있었습니다.
    미군정이 없어지고 온전히 우리 스스로 국가 운영을 한 이후에도 약 70년간
    한글 전용론과 한자 혼용론과의 논쟁이 계속되었는데
    한자혼용론이 우세할땐 초중고 교과서에 한자가 들어갔다가
    한글전용론이 우세할 땐 한자가 빠지곤했지요. 지금은 완전히 전용론이 우세한듯..
    한자가 어렵다고 세뇌하는 세력이 있는 듯하다는 교수님의 생각에 동의하며
    예전엔 한글전용론자의 생각에 동의했었지만
    살아보니 아니구나하고 느꼈던 사람으로서 한자의 유용성과 교육 필요성에 100% 동의합니다.
    한자가 한글보다야 어렵지만 생각만큼 어려운건 아닙니다.
    한글사랑과는 다른 차원의 얘기 해보았습니다.

  • @jeongpark3212
    @jeongpark3212 3 년 전 +6

    정영진씨 눈 너무 아프신가보다..ㅠㅠ 저는 알레르기 결막염으로 엄청 고생했었거든요. 눈알 잡아 뜯고 싶을 정도였어요.직접 사서 써본 제품인데 한번 검색해보세요. 안구건조에 효과본 분들도 많더라구요. ‘도기타오일’ 저 절대 관계자 아닙니다!!

    • @narzenstudio5975
      @narzenstudio5975 2 년 전

      못고치나 봐요!!ㅠ
      매불쇼 3프로tv를 보고 유명한 분들 한테 치료를 받았는 별 효과를!!ㅠ
      아마 정프로 완치됐다는 약이나 한의사 의사 있다면 딴 광고 안해도 될 듯!!
      방송에서 언급 할테니!!
      정프로가 본인이 그러는데
      쉬면 낫는다고 하네요!!
      하긴 요즘 너무 많이 일함!!!
      올해까지만 달리고 내년 부터는 좀 줄인다고!!

  • @nylonpack
    @nylonpack 2 년 전 +12

    너무 좋다

  • @user-tl6ox8cl2e
    @user-tl6ox8cl2e 2 년 전 +8

    음... 한자와 어휘력과는 관계 없는거 같고
    요즘애들이 쓰는 단어를 본인들도 의미를 다 알고 씁니다.
    단지 어르신 세대에서 말하는 의미가 다를 뿐이죠. 언어는 변화합니다. 그걸 인정 해야 합니다.
    때문에 오히려 한자뜻에 매몰돼어 새로운 언어의 발전이 사라지는 것이야말로 지양해야 할 것으로 보입니다

  • @shin-do6wo
    @shin-do6wo 2 년 전

    많이 공감됩니다

  • @greenfrogred1120
    @greenfrogred1120 2 년 전 +2

    무조건 필요함.
    대신 시험제도는 없애야한다.
    할놈은 결국 한다.

  • @MIMOJIJON
    @MIMOJIJON 3 년 전 +24

    김병기 교수님!! 저는 정 모 진행자와 다르게 더 더 듣고 싶었습니다!! 😁
    현상에 대한 이해는 물론 나아갈 방향을 정확히 말씀해 주신 점, 인상 깊었습니다!🙏💓

  • @x-------
    @x------- 2 년 전 +17

    웃으러 들어 왔다 진지해지는 편이네요
    김병기 선생님같은 생각을 가진 많은 분들이 대한민국을 지탱 하고 있다고 생각합니다

    • @mbr458
      @mbr458 2 년 전 +2

      표현이 좋아요.

    • @x-------
      @x------- 2 년 전 +1

      @@mbr458 고맙습니당😄

  • @oiguyco
    @oiguyco 2 년 전 +24

    학교에서 한자시간에 한자 자체를 알려주기보다 실용적인 한자? 일상생활에 유용한 단어를 알려주면 좋겠다 차라리..
    현실적으로

    • @user-rk3tw6pp9q
      @user-rk3tw6pp9q 2 년 전

      학교 한자시간에 그러지 않나요?

    • @milchholstein884
      @milchholstein884 2 년 전 +2

      초등학교때 한자 하나 안가르쳐주고 중학교 올라와서 사서삼경 문구 가져와서 처 외우라는 한자수업은 진짜 병맛이지. 실생활에서 한자 안쓴다고 해도 고등학교때까진 교과서에서 한자병기를 해야 한다고 봄. 실용한자도 초등학교 1학년때부터 가르치고.

    • @oiguyco
      @oiguyco 2 년 전 +1

      @@user-rk3tw6pp9q 보통 사자성어를 가르쳐줘요 90퍼센트는 사자성어예요
      근데 너무 올드한 느낌이 들죠

    • @dopaminesoup
      @dopaminesoup 2 년 전

      근데 사자성어나 사서삼경 같은 중국 고전 빼면 한자로 얻는 이익이 없음. 한자를 알면 뜻이 풍부해지는 한국어 단어도 그리 많지 않을 정도임 이미 한글만으로 우리는 그 단어를 인식하고 있기에.

    • @oiguyco
      @oiguyco 2 년 전

      @@dopaminesoup 그렇네요 차라리 풀어 말하더라도 한자를 몰라도 문제는 없겠네요

  • @user-lq4uv1vu3h
    @user-lq4uv1vu3h 2 년 전 +3

    무식에서 빵터졌다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @user-rr7dx3tj8f
    @user-rr7dx3tj8f 2 년 전 +12

    김병기님 강의 너무 보석같네요. 감사합니다. 한번 생각하는 기회가 됐습니다.

  • @user-qm7dn3ur9p
    @user-qm7dn3ur9p 2 년 전

    어느 틈에 우리를 둘러싼 우리에게서 오지 않은 것들.. 우리는 어떤 의미를 입고 먹고 마시는가!

  • @user-jb5me9si9b
    @user-jb5me9si9b 2 개월 전 +4

    아니, 미국이 일본의 지배에서 해방시킨 것이 역사적 사실 아님?

  • @user-br5sj2ep6j
    @user-br5sj2ep6j 3 년 전 +12

    ㅋㅋㅋㅋ 시간이 짧아서 아쉽지만 재밌었고 유용한 정보도 많이 얻었어요.

  • @ClTY-HUNTER
    @ClTY-HUNTER 2 년 전 +1

    국딩 때 한자 공부 많이 했었는데, 당시 한겨래 신문이 100프로 한국어로 나오면서, 다른 신문들도 한글화 됨.
    그 이후로 한문 쓸 일이 없다보니 알고 있던 한문도 가 까먹음ㄷㄷㄷ

  • @user-gi9zh8cz9t
    @user-gi9zh8cz9t 3 년 전 +44

    김병기교수님 말씀 잘들었습니다..한자에 대한 생각이 좀 바뀌었어요. 감사합니다^^

  • @user-qy9qb9fz1v
    @user-qy9qb9fz1v 2 년 전 +2

    이번 여름방학 3천자 도전~~!!!

  • @Leejunghyun7
    @Leejunghyun7 2 년 전 +27

    100% 일일이 쓸줄 아는 정도까지는 아니더라도 최소한 어느정도 공부하는게 좋은 것 같네요

  • @javaxerjack
    @javaxerjack 2 년 전 +1

    학문적으론 한자의 위치를 영어가 대체한지 오래죠.
    단, 사람은 빵 만으로 사는게 아니라고 어느 성현도 이야기 하셨죠

  • @Hamuru_pete
    @Hamuru_pete 2 년 전 +2

    한자는 라틴어라 보면 된다고 생각함. 영어의 고급 어휘들의 상당수가 라틴어 계열인 만큼 영어를 배울때 라틴어를 공부해야 되는 건 아니지만 그 어원이나 어근들의 뜻을 알고 있으면 단어 외우거나 단어 유추에 도움이 되듯이,
    한자어들이 어떤 한자로 이루어져 있는지 대충이나마 알고 있으면 우리나라의 고급 어휘들은 대부분 한자어니까 그것들은 암기하는데도 수월하고 처음 보는 한자어를 보더라도 그 뜻이 유추가 가능해짐.

  • @user-ul7gl4nd7n
    @user-ul7gl4nd7n 2 년 전 +5

    0:45 변호가 무슨 뜻인지도 모르고 금일을 금요일이라고 빡빡 우기는 시대인데 뭐...ㅋㅋㅋ
    근데 1루 2틀 이 타령 하는거 보면 딱히 한자 안써서 그런것 같진 않은데.

  • @user-io3kr6ks9s
    @user-io3kr6ks9s 3 년 전 +9

    공감하는 영상입니다.

  • @user-kr6sr6jd5p
    @user-kr6sr6jd5p 2 년 전 +2

    ㅋㅋㅋㅋㅋ 세분 모두 너무 유쾌하시고 귀여우세요😆😁🤣 전혀 지루하지않아서 집중하고 들었어요 한시간도 들을수 있는데 교수님 강의 길게 듣고싶어요

  • @user-jh3en5ri9i
    @user-jh3en5ri9i 2 년 전 +1

    동해면 동해인데 동해 바다 와 같이 의미 중복을 하는 경우도 많죠

  • @user-vs6ij9lj4x
    @user-vs6ij9lj4x 년 전 +1

    정말 필요함

  • @seaotter0
    @seaotter0 2 년 전 +2

    아버지가 하시는 말씀이랑 똑같네

  • @ebook4you
    @ebook4you 2 년 전 +14

    한자는 한국어를 이해하는데 굉장히 중요하고 필수적인 문자라고 생각합니다. 예전처럼 초등.중등.고등 교육에서 필수적으로 진행해야 된다고 강력하게 주장합니다 ㅎㅎ

  • @user-ki8bw1in6i
    @user-ki8bw1in6i 개월 전 +2

    解放(해방)이 맞습니다. 미국의 핵폭탄 2방으로 인해 풀어 놓아진것이 맞기에 해방이 맞는 말이고 광복은 그냥 상징적인 말입니다. 독립투사는 독립에 영향이 없었습니다

  • @user-ko1uj1vl2m
    @user-ko1uj1vl2m 4 개월 전 +1

    한자는 중국인이 만든게 아니고 동이족 상나라 때 갑골문자가 발전하여 복잡하고 많은 글자가 창조됐어요. 한자도 연구해서 한글처럼 디지털기기에서 사용하게 개조해야합니다. 한자의 단점은 지식인들이 문턱을만든다는 거죠. 국어사전을 사용해 한국어 속 뜻을 한자와 함께 잘 설명해서 국어를 가르쳐야죠

  • @user-pq4dq1wk9z
    @user-pq4dq1wk9z 3 개월 전 +1

    맞는 말입니다 교수님 무식 한 이들이 너무나 많이 있습니다 말과 글은 양날의 검입니다. 말한마디 잘함과 잘못함에 있어
    중요함을 알라고 한자를 알아야하는것인데
    무식한 자들이 이 사용하용하는 단어들 본인이 무슨 말인지 수박 겉할기식으로 이해하고 언변을 구사하니 품격과 설득력
    이 떨어지는걸 자각 하려는지 의구심이 들뿐입니다.

  • @dopaminesoup
    @dopaminesoup 2 년 전 +19

    학생만 봐도 배울학에 날생??? 그러면 생자에 사람이라는 뜻이 부수적으로 있다는 것까지 외워야함. 그냥 "학생"이라는 단어를 우리가 한 덩어리로 직관적으로 공부하는 사람으로 이해하면 되는것. 의자??? 의자의에 아들자 ㅋㅋㅋ 그냥 순환정의에요... 생각보다 한자를 아는 것 자체가 현대 우리말 단어들의 뜻을 제대로 알려주는 경우가 더 드물어요. 동음이의어나 아주 새로운 단어를 구별해 줄 때 쓸 수 있겠지만 그건 우리말로 풀어주거나 심지어 영어로 괄호치고 써줘도 됩니다. 야하다 라는 말 뜻은 이미 sexy, vulgar 정도로 의미가 굳혀졌지 들이나 바깥이라는 의미로 해석이 안되는 단어가 되었습니다. 영어 라틴어 이야기 하는 분들도 있는데 영어에는 라틴어 기원의 단어들도 많지만 고대게르만어에서 나온 단어도 많죠. 그러면 독일어 그것도 고대게르만어를 배워야 할까요??? 아닙니다 그냥 영어도 단어들을 일상에서 익히다보면 prefix니 하는 것들이 자동적으로 이해가 되는 순간이 오는 겁니다. 대부분의 원어민이 그렇게 언어생활을 하고요...

    • @user-qt8hs3du7n
      @user-qt8hs3du7n 2 년 전 +4

      모르는 단어 옆에 한자 대신 걍 영어 단어 써주는게 더 낫다고 생각함.
      요즘같은 시대에 한자 배울 시간에 영어 배우는게 더 낫다.
      기초 과학, 금융, 문학, 대중 문화 모두 영미권이 앞서기 때문에
      베끼기만 하고, 창의력은 아무것도 없는
      전제주의 독재국가의 문자는 배울 필요 없음.

    • @Iminlove579
      @Iminlove579 2 년 전 +2

      힌두교 경전을 끼고 살며 동양사상을 익혔던 쇼펜하우어의 영향을 받은 슈뢰딩거는 불확정성의 원리로 양자역학의 토대를 세웠다. 우리가 쌓아온 동양사상을 무너뜨릴이유가 있을가. 수많은 논문과 인문학서적을 읽는데는 한자가 필요하다. 그 지식들을 버릴이유가 있는가. 쉽고 좋은 기술들이 우리삶을 바꿔놓았지만, 그 기술을 개발하는 과학자와 기술자들은 겉핧기식 학습을 하지않고 기초이론, 개념을 파고들어 더욱 진보한 기술을 창조해낸다. 일상생활의 언어를 뜯어고치자는게 아니다. 후대에 학자가 될 이들, 고등교육의 결정체가 될 학생들에게 한자의 기본적인 교육이라도 시켜야할것이다. 문화는 어느 하나로 귀결되는 것이 아니다. 융합되는 것이지...

    • @user-qt8hs3du7n
      @user-qt8hs3du7n 2 년 전 +4

      @@Iminlove579 수많은 인문서적과 논문을 읽는데는 무슨 한자가 필요함.. 영어가 필요하지. 당장 이기적 유전자만 해도 한글로 번역되는 과정에서 너무 난잡하게 번역되어 그 뜻이 제대로 한국 사람들에게 전해지지 않았지. 애초에 과학 논문은 영어로 쓰이고, 기초 과학은 영미권 국가가 너무나도 앞서고 있으므로 굳이 한자를 배운다는 것은 시간 낭비임. 또한 교양쪽으로 가더라도 음악, 문학도 영미권이 넘사임. 중국은 싸구려 저질 판타지 삼국지밖에 없지만, 영미권은 셰익스피어가 있고 대중문학도 개씹넘사. 굳이 한자를 배울 필요가 없어보인다만?

    • @greenfrogred1120
      @greenfrogred1120 2 년 전 +1

      응아니야

    • @dopaminesoup
      @dopaminesoup 2 년 전 +1

      @@Iminlove579 쇼펜하우어가 산스크리트어로 우파니샤드를 읽었을까? 독일어로 또는 유럽어로 번역된 버전을 읽었겠지. 수많은 논문은 영어로되어 있지 한자로 되어있지 않음. 그리고 왜 저렇게 호도했는지 모르겠지만 한자를 배운다고 제자백가 시절의 동양철학 원본을 읽을 수 있다??? 천만의 말씀임. 당시 한자들이 쓰이던 방식 표현법 모두 달라서 결국 관련 전문가의 해설이필요함. 게다가 어순 같은 것도 중국어 기반이기 때문에 우리말 화자가 한자만 배운다고 해석이 안됨. 한자는 어려운게 맞고 경쟁력 떨어지는 문자 맞음. 중국과 일본도 한자를 없애려는 시도를 많이 했지만 실패했음. 중국이나 일본이 한국보다 한자를 써서 어휘력이 뛰어나지 않음. 그냥 어휘력은 문잠매체에 많이 노출되는 것 그것밖에 없음.

  • @user-pb8oq2vi9q
    @user-pb8oq2vi9q 2 년 전 +1

    내가 어렸을 땐 저런 설명 해주시던 선생님들 계셨었는데 요즘 아이들은 저런 설명을 해주시는 선생님이 없다는게 걱정스럽더라
    선생님들도 얕고 그래서 아이들도 얕고
    내 착각임 좋겠다

  • @bananablack6321
    @bananablack6321 2 년 전

    공감합니다

  • @doslrnt
    @doslrnt 2 년 전 +3

    한자를 필요없다고 하는 사람들도 문제고 한자를 중국어라고 세뇌시키는 사람들이 문제지. 우리가 쓰는 한자, 한문은 현대중국어랑 어순도 다르고 한자의미도 다른게 상당수임. 그리고 현대중국은 간체자 제정으로 원래 한자 부수 하나하나가 갖고 있던 의미도 파괴되어서 중국어랑 우리가 배우는 한자는 아예 다른 글자가 되어버림. 게다가 乭, 畓 같이 한국에서만 쓰는 국자들도 중국어라고 할건가? 우리말에는 순한국어와 한자어가 같이 포함되어 있으니 순우리말도, 한자도, 외국어도 다 비중있게 배워야하는것도 맞음.
    그리고 한자 할 시간에 영어공부하겠다는 애들치고 영어 마저도 잘하는 애들도 못 봄. 한자포기하고 딴거 한다는 애들은 걍 공부 못하는 애들이 핑계대는거지.

  • @blacmilk
    @blacmilk 2 년 전 +1

    굳이 한자교육에 대한 필요성 보다도 그냥 네이버에 잘 모르는 단어들만 찾아보게끔해도 충분하다고 생각하는데
    학생들이 자발적으로 그런 동기를 가지게끔 돕고 싶다면 우선 텍스트라는 매체가 힘을 잃어가는 현상에 대한 고찰이 먼저가 아닐지…

  • @user-fp6lx6wf7l
    @user-fp6lx6wf7l 2 년 전 +7

    일본어 전공자라 한자는 충분히 알고 있긴한데 알면 모르는것보다 낫긴 하지만 몰라도 되는 사람은 몰라도 됩니다. 직업적으로 연계되는 사람들. 그 문과 중에서도 사법, 언론, 문학, 역사, 교육 혹은 공무원 그런 쪽 사람들만 알면 됨. 나머지는 학교에서 배운 정도로 충분하고 연봉에 아무런 도움이 안됩니다. 직업적으로 필요한 사람만 배우면 됩니다. 현실적으로 그런데 쓸 시간 없어요.

  • @user-qm9sj8ib1g
    @user-qm9sj8ib1g 2 년 전 +5

    해방은 1945년 8월 15일 일제강점하 노예상태에서의 해방을 의미하는 것입니다. 광복은 주권회복을 의미하구요. 해방과 동시에 미군정이 38도선 이남을 통치했으니 광복이라고 표현할 수 없겠죠? 광복은 48년 8월 15일 정부수립 이후 45년 해방과 48년 정부수립이 같은 날(8.15.)이라 통칭해서 사용하다 보니 광복이라는 표현을 쓰기 시작한 겁니다. 해방을 광복이라고 대체하는 것 자체가 말이 안되는 겁니다. 정확한 정보가 필요할 거 같아서 남깁니다.

  • @jitwo2002
    @jitwo2002 3 년 전 +7

    저는 한자를 좋아하지 않습니다.
    보기만 해도 어렵거든요
    그럼에도 한자를 써야만 할 때가 있습니다.
    특히 글을 쓸 때
    소리는 같은데 뜻은 다른 말을 정확히 써야 할 때
    한자를 옆에 써두면 분명히 도움이 됩니다.
    그런데 어떤 말의 정확한 이해라는 목적을
    꼭 한자라는 방법을 통해서만 이루어야 할까요?
    오히려 한자를 잘 모르거나 싫어하는 사람 입장에서는
    그 말에 대한 이해 자체를 포기하게 되지 않을까요?
    제 생각에는 한자를 더 많이 가르치고 배우는 것보다는
    순수한 한글을 더 많이 확실하게 가르치고 배우면서
    한자와 한글을 같이 쓸 수 있을 때는 한글을 쓰는 것이
    어떤 말의 정확한 이해라는 목적을 이루는 데
    더 효과적이라고 생각합니다.
    한자는 그 목적을 이루는 데 보조적인 수단으로만 활용하구요.
    예를 들어
    "의사 선생님이 자신의 말에 대해 내 의사가 어떤지 묻더라."
    누군가에게 이 말을 글로 전해야 한다면
    소리는 같은데 뜻은 다른 앞과 뒤의 ‘의사’를
    醫師와 意思 라고 써서 구분할 수도 있지만
    뒤에 나오는 意思 를 '생각'이나 '뜻'으로 바꾸면
    좀 더 쉽게 전할 수 있게 됩니다.
    누군가의 말을 듣고 이해할 필요가 있는
    의무교육을 받은 한국인이라면
    뒤에 '선생님'이라는 호칭이 붙는 '의사'를
    모를 리는 없으니까요
    물론 '의사'라는 단어도
    다른 뜻을 가진 다른 한자어가 많지만
    적어도 저 말 전체를 이해할 수 있는 한국 사람이라면
    저 말에서 다른 한자어를 생각하진 않을 겁니다.
    제 지식이 짧아 '생각'이나 '뜻'이라는 단어도
    한자인지는 모르겠으나
    저 단어들이 만약 한자라고 해도 적어도 한국인 중에
    한자로 써놓지 않는다고 저 단어의 뜻을
    모르는 사람은 없을 겁니다.
    세종대왕 전까지 지배계층이 한글과 같은
    사람들이 더 쉽게 익힐 수 있는 글자를
    만들려는 생각을 하지 않았던 이유는
    피지배계층 사람들이 쉬운 글자를 익혀
    지식의 폭이 넓어지면
    그만큼 자신들의 지배력이 약화될 것을
    염려했기 때문이라는말을 들은 적이 있습니다.
    한자는 분명히 어떤 말을 정확하게
    이해하는 데 도움이 됩니다.
    하지만 동시에 어떤 말을 보다 더 쉽게
    이해할 수 있는 길을
    막을 수도 있습니다.
    우리가 흔히 알고 있는 훈민정음 서문은
    이렇게 시작합니다.
    '나랏말이 중국과 달라 한문, 한자와 서로 통하지 않으므로
    어리석은 백성들이 하고 싶은 말이 있어도 쉽게 하지 못한다.
    내가 이 일을 불쌍하게 여겨 새로 스물여덟 글자를 만드니
    모든 백성들이 쉽게 익혀 날마다 씀에 편하게 하고자 할 따름이니라.'
    더 쉽게, 더 많은 사람들이 어떤 걸 알 수 있는 방법이 있다면
    그 방법을 더 연구하고 발전시키는 것이
    그 전의 방법만을 지키려고 애쓰는 것보다는
    더 옳은 길이라고 생각합니다.

  • @lIllIlIllIlIllI

    생각해보면 영어 지문들이 짜증날 정도로 수식어가 달리고 긴문장이 되는 이유도 소리문자기 때문에 한자단어처럼 간단하게 단어 하나로 줄이기 힘들고 그러려면 또다른 단어를 만들거나 해야해서 그런게 아닌가 싶네요.
    뭐 한자도 새로운 단어가 나오면 그에 맞는 글자를 새로 만드는건 똑같지만 적어도 문장이나 대화를 하는데 있어서 좀 더 수월해지는건 사실이니..

  • @hyonkwanyun8432
    @hyonkwanyun8432 2 년 전

    한자는 확실히 배워야 한다고 본다 요즘 애들 아니더라도 제대로 알고 쓰는 사람이 드물더라구요

  • @heyteed7143
    @heyteed7143 2 년 전 +13

    1. 언어는 단어 자체의 여부와 상관없이 앞뒤 문맥으로 파악하는게 더 자연스럽고, 그걸 단어 하나하나의 의미로 파악하는 것 자체가 시대에 뒤떨어진 발상.
    2. 고전 세익스피어를 보고 싶으면 따로 공부하면 되는 것이고, 현 시대는 대부분이 고어를 몰라도 세익스피어를 읽는데 전혀 문제 없음.
    즉 고전을 하는 사람들은 별도로 훈련된 인원이 다른 이들을 위해서 노력하는게 서로서로에게 윈윈하는 것임.(모두가 한자,고어 잘하면 누군가는 밥을 굶게 될테니..)
    3. 애들이 말을 떠듬거리는 것은 말하기 능력이 떨어져서 그런것이지 한자를 몰라서가 아님.
    그건 한자를 많이 알아도 훈련이 되어있지 않다면 별수 없이 떠듬거림.
    한자를 잘 알면 편하게 뜻을 파악하기 쉽지만, 한자를 몰라도 의미를 파악하는데 전혀 문제가 없고 그렇다고 사고가 좁아지는 것도 아님.
    뜻만을 쫓는.. 오히려 틀에 박힌 사고에서 벋어나야 댕댕이 같은 이쁜 언어가 생겨나는 것임.
    그런데.. 그걸 몇가지 예를 들면서 마치 한자가 없어서는 안될것처럼 말하는데.. 언어는 유동적인 것임.
    한자를 많이 쓰지 않는다는 것은 한자가 쓰여지지 않는 딱! 그만큼 사람들에게(특히 젊은 세대에게) 더 이상 필요없는 도태된 문자라는 의미.

  • @user-mz5bw8zh5p
    @user-mz5bw8zh5p 2 년 전 +2

    어느정도 공감 가는부분도 있지만
    우리의 문화를 찾기위해서 한자를 쓰자는건 좀 뭔가 의아 하긴하네요...

  • @llollapalooza
    @llollapalooza 2 년 전 +22

    한자로 들으니 확실히 입체적이고 구체적으로
    더 잘 와 닿는군요.

  • @haley663
    @haley663 3 년 전 +20

    세기말에 중학교다니면서 한자 배웠는데, 나름 쓸모 있는거 같다.
    해방, 광복.. 뭐지 하다가 링컨이 노예 해방. 여기서 소오름... 역시 인간은 알아야돼.
    무조건 배척보다는 새로운 시대이니 문화를 명징하게 직조하는 것도..

  • @cruiserj8981
    @cruiserj8981 2 년 전 +2

    한류의 류자가 유행의 유자이긴 하지만 우리 욕심엔 천년만년 이 유행을 지속시키고 싶죠.
    그러기 위해서는 뭐가 필요할까요? 우리의 고유 문화를 잘 알아야 합니다.
    이 고유 문화를 현대적으로 발전시킴으로 인해서 그 문화에 깊이를 줄 수 있다는 말이죠.
    깊이 없는 문화는 말 그대로 유행처럼 왔다가 지나갑니다.
    외국인이 보기에 오~ 이 문화는 뭔가 깊이가 있네~ 라고 느끼는 순간 지나가는 유행이 아닌 문화가 되는 것이죠.
    그럼 우리 전통 문화를 잘 알기 위해선 뭐가 필요할까요? 네 한자가 필요합니다.
    그 문화의 의미와 깊이를 이해하기 위해서는 말이죠. 그래야 현대적으로 깊이 있게 재창조 해낼 수 있게 됩니다.
    단순히 우리 문화에 이런 것이 있다에서 끝나지 않고 그 문화의 깊이를 우리가 느낄 수 있게 되는거죠.
    세계적으로 지속되는 유명하고 수준 높은 문화, 우리가 멋있다고 생각하는 문화는 모두 예외없이 역사적 깊이를 담고 있습니다.

  • @justinkwon9325
    @justinkwon9325 2 년 전 +2

    전통문화를 중심에 두고 생각하니까 한자가 무척 중요한 것처럼 생각하지만 .... 언어나 어휘는 항상 새로 생겨나게 마련이고 지금 현재는 한자어를 한글로 표기하고 있지만 100년 200년 지나면 순수한 우리말 기원의 단어가 많이 생길 것임 ... 14~16세기 이탈리아의 경우와 비슷한 상황 ... "라틴어가 없다면 로마의 문명이 모두 사라진다"며 라틴어가 사라지는 현상을 우려했으나 ... 오늘날 라틴어를 쓰는 이탈리아 지방은 없다 ... 바티칸에서 미사할 때만 쓰는 언어일뿐 .... 한자, 한문은 언어와 문자의 복합체이기 때문에 라틴어와 똑같이 비교할 수는 없으나 .... 라틴어 표기와 마찬가지로 점차 사라지고 있으며 ... 사라지는 게 자연스러움 ....