한국 드라마가 초대박 터지면서 영어사전에 새롭게 실리게 된 한국말 모음

공유
소스 코드
  • 게시일 2021. 09. 08.
  • 어반 딕셔너리를 찾아보다가
    기가막힌 내용을 발견했습니다. ㅋㅋㅋㅋㅋ
    꼭 끝까지 보세요! 미침;;;
    *영어 실력이 정체기에 머물러 있다면?
    진저의 실시간 온라인 수업 신청하기
    bit.ly/3jNN4NZ
    *멤버십 가입하고 혜택 누리기
    / jingercho
    *내 최애 아이돌의 덕질과 영어 공부를 한방에!
    '진저의 K-POP 영어' 책 구매하기 bit.ly/3tC2KXe
    *생생한 미국 문화와 실전 원어민 표현이 가득한
    진저의 '실전미국영어' 책 구매하기 bit.ly/2QDB2aa
    비즈니스 문의 teluris.jin@gmail.com
    *자료 출처
    www.urbandictionary.com/defin...
    www.urbandictionary.com/defin...
    www.urbandictionary.com/defin...
    www.urbandictionary.com/defin...
    www.urbandictionary.com/defin...
    www.urbandictionary.com/defin...
    • Wonder Girls "Tell me"...
    *이미지 출처
    commons.wikimedia.org/wiki/Fi...
    #한국드라마해외반응 #한국드라마반응 #대박사건
    #터질거예요 #영어공부 #영어단어
    #영어사전추천 #영어사전공부법 #영어사전찾기
    #한국말배우기 #한국말외국인 #진저영어

댓글 • 156

  • @JingerCho
    @JingerCho  2 년 전 +20

    *영어 실력이 정체기에 머물러 있다면? 진저의 실시간 온라인 수업 신청하기
    bit.ly/3jNN4NZ

    • @user-er6pg7eh3l
      @user-er6pg7eh3l 2 년 전 +1

      진저 아가씨.
      파친코드라마 언제 시작하유?
      목소리가 맨날 정겨워유

    • @sonhan24
      @sonhan24 2 년 전

      21 년 9월 15일 오후4시26분 까지 ㅡ
      영어 실력이 ㅡ 창세기 수준 ㅡ 이면 우짜면 됩니까 ?
      지금 한국은 자기머리조차 사용 중단한 상태 다 ㅡ 이유는
      머리 정보 ㅡ절 도사 ㅡ 들 때문에 그러하다

  • @KiDNEY5
    @KiDNEY5 2 년 전 +67

    아 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ외국인 친구가 뭐 물어볼때 장난치고 싶은게 종특이었구나 ㅋㅋㅋㅋ핏속에 있는 본능이었네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @JingerCho
      @JingerCho  2 년 전 +3

      그러게 말이에요 ㅠㅠㅠ ㅋㅋㅋㅋ

  • @Mina_1207INTP
    @Mina_1207INTP 2 년 전 +31

    예상못한 마지막 문장에서 빵 터졌네요 역시 한국어는 제대로 알아야겠죠. 잘 봤습니다

  • @smc3567
    @smc3567 2 년 전 +22

    최고의 칭찬일때 있는데
    적대관계일때 욕 많이 나오게 할수록 뛰어난 능력자.

  • @hawkseyes506
    @hawkseyes506 2 년 전 +8

    영어 표현을 떠나서 늘 유쾌하셔서 재미있게 보고 갑니다.
    감사합니다.

  • @user-nh6vt7wg7b
    @user-nh6vt7wg7b 2 년 전 +10

    영상이 참 재밌군요!!👍👍👏 구수하게 잘 풀어가십니다😊💖

  • @user-rm7ms6ht4t
    @user-rm7ms6ht4t 2 년 전 +6

    반갑습니다~ 진저님 ^_^ 다시 뵈니 기쁘네요. 웃음 바이러스 많이 봤으면 좋겠습니다.

  • @user-cp1eh2vv6o
    @user-cp1eh2vv6o 2 년 전 +40

    외국인에게 말할땐 최고의 존중어를 많이 쓰야 됩니다. 진짜루~~.
    대장 즐시간 보내구 갑니다, 바~이!

  • @jihwalee74
    @jihwalee74 2 년 전 +6

    진저님 너무 유쾌하신 분이세요 ^^ 재밌게 잘 보고 갑니다.

  • @user-vr2rr2vk5x
    @user-vr2rr2vk5x 2 년 전 +59

    한국말 인기도 점점 높아지네요!👍👍👍
    진저님 난중에 미국인에게 한국어 가르치는 방송할지도ㅋㅋ

    • @user-ls4td5et5l
      @user-ls4td5et5l 2 년 전 +2

      대체 '난'중에는 뭔 말?
      나중에 아냐?

    • @user-to9YroTq8gj
      @user-to9YroTq8gj 2 년 전 +1

      @@user-ls4td5et5l 나중 의 방언이예요

    • @user-ls4td5et5l
      @user-ls4td5et5l 2 년 전 +1

      @@user-to9YroTq8gj 저렇게 이상한사투리를 써도 당연하다고?

    • @user-wh8sf6ex6e
      @user-wh8sf6ex6e 2 년 전 +1

      @@user-ls4td5et5l 방연을 쓰면 안되나요??
      표준어만이 언어가 아닙니다.
      방연쓴다고 님이 꼬와서 말한 권리 없네요.

    • @user-ls4td5et5l
      @user-ls4td5et5l 2 년 전

      @@user-wh8sf6ex6e 방연아니고 '방언' !
      정신차리셔~

  • @sseulegi
    @sseulegi 2 년 전 +60

    자기야~는 일반인들도 많이 쓰는데.. 장사하시는 분들이 손님을 부를때 쓰기도 하고 직장 상사가 부하직원을 부를때도 쓰죠.
    사회에서는 윗사람이 아랫사람 부를때 많이 쓰는데 윗사람이 아랫사람 부를때 자기야라고 부른다고 연인관계로 오해하지 않습니다. 반대로 아랫사람이 윗사람에세 자기야라고 쓸 수 있는건 연인관계 밖에 없어요.

    • @user-xf5ue3cu5n
      @user-xf5ue3cu5n 2 년 전 +4

      언어에서도 수평관계가 아닌
      수직관계의 모습이 보이는군요.

    • @orro3832
      @orro3832 2 년 전 +2

      어쩌다 장난스럽게 쓰겠죠

    • @kimes2329
      @kimes2329 2 년 전 +2

      허니 달링 스위티 영어도 그냥 일반 친구 직장동료나 좀 성격이 말랑말랑한 사람들은 장난식으로 하죠 ㅇㅇ

    • @sjfi4791
      @sjfi4791 2 년 전 +3

      @@winni6520 맞아요. 수평관계 엄마들 끼리도 자기란 말 자주 씁니다.

    • @user-io2it2bl8t
      @user-io2it2bl8t 2 년 전

      @@orro3832 옛날 어르신들은 지인들, 가까운 친구에게도 '너'라는 표현을 잘 안쓰셨던것 같아요. 할아버님들은 자네 라 많이 부르시고 할머님들은 또래간에 모이시면 자기라 많이 부르시더라고요.
      살짝 하대 하실때 자네라 하시고 ㅎㅎ

  • @Talk_0328
    @Talk_0328 2 년 전 +7

    ㅎ 이 영상을 보면서 다시금 한글 공부를 하게 되네요.ㅎㅎㅎ 띱떼끼 ㅎ

  • @user-yj5ku8ir9s
    @user-yj5ku8ir9s 2 년 전 +3

    선추천 후감상!

  • @smdtksyou4770
    @smdtksyou4770 2 년 전 +2

    진저님도 귀여워요, 아이~~고, 많이 웃고가요.

  • @Kwak1928
    @Kwak1928 2 년 전 +23

    아이고는 정말 많은 걸로 번역가능하다고 번역하시는 분들이 보자마자 한숨쉰다는.

  • @user-zo4zi2do8u
    @user-zo4zi2do8u 2 년 전 +17

    진저님이 쉽** 그거 수정 메일을 보내든지...할 수는 없나요? 우린 그냥 웃고 말지만...한국말 첨 배우는 누군가는
    그렇게 알고 배울까 걱정이네요.

  • @5saedal
    @5saedal 2 년 전 +27

    아니 미쳤나봨ㅋㅋㅋㄱㅋ전설처럼 전해지는 썰들 많이 들었지만 저런 곳에 저렇게 못된장난을 쳐놓다니ㅜㅜ 나빴네요

    • @JingerCho
      @JingerCho  2 년 전 +2

      그러니까 말이에요 ㅠㅠㅠ ㅋㅋㅋㅋ

  • @tennisserveacademy8550

    항상 재미있게 잘 보고 있습니다. 코로나 땜시 작년도 올해도 못갔는데... 연말에는 가능하려나,,, 여튼 잘 지내시져??

    • @JingerCho
      @JingerCho  2 년 전 +1

      네~ 잘 지내고 있어요. ^_^ 한국에도 최근 백신 접종 속도가 빨라지고 있다고 하니까 조만간 해외여행이 가능하지 않을까요?

    • @tennisserveacademy8550
      @tennisserveacademy8550 2 년 전 +1

      @@JingerCho 저도 백신은 맞았는데.. 비행편도 적다고 하고,,, 참 자연재해(?)로 고생이 이만저만이 아니네요... 미국 가면 연락드리겠습니다. ㅋㅋㅋ 이번에는 제가 밥을 사야....ㅋ

    • @JingerCho
      @JingerCho  2 년 전

      @@tennisserveacademy8550 네 오시면 연락주세요. ^_^

  • @dure5413
    @dure5413 2 년 전 +2

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 커여웡 진저짱

  • @holadc50
    @holadc50 2 년 전

    참~기가 막혀서!!ㅋㅋ

  • @user-hi3zs2xp3x
    @user-hi3zs2xp3x 2 년 전 +11

    저도 자기야는 생각을 안해봤는데.. 이런 깊은 의미가.. 쉽새삐ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @user-zj2eg6xu2r
    @user-zj2eg6xu2r 2 년 전 +1

    진저님처음 봤는데... 목소리가 청명해서 잘들리고 똑부러지게 설명하시고 또내용도 알차서 지루하지않고 재미있게잘보고있어요 .찐.한국인으로앞으로더 한국을많이전파해주세요난75세할머니예요 ㅎ

    • @JingerCho
      @JingerCho  2 년 전

      감사합니다. 자주 놀러오세요. ^_^

  • @user-ts6fq6oe8r
    @user-ts6fq6oe8r 2 년 전 +2

    난 진저씨 웃음소리가 대박이이야!

  • @user-fb8id9mc6k
    @user-fb8id9mc6k 2 년 전 +3

    감탄사도 올라가 있다니ᆢㅎ
    아이고~~
    어머나~

  • @user-bx1fs4od6d
    @user-bx1fs4od6d 2 년 전 +10

    자기야~ 벌써 자기야? 이러면 미쿡애들 헷갈릴듯 ㅋㅋㅋ

  • @billiejean_is_not_my_lover

    5:20 원더걸스 데뷔 히트곡 텔미에서 소희는 '어머나'가 아닌 '어머'라 하죠ㅎㅎㅎ
    노래방 가사가 완전 다 베려놈,,,

  • @zxcv306
    @zxcv306 2 년 전 +16

    대박의 어원은 흥부가 박을 자르니 보물이 쏟아진 장면에서 나온 것.흥부네가 대박을 터보니 보물이 쏟아졌다. 대박 터졌다.로또 1등 맞은 상황.카지노에서 잭팟을 터트림.

    • @user-zc4bi8vg6r
      @user-zc4bi8vg6r 2 년 전

      원래는 영화판에서 쓰던 주로 말이예요 영화가 흥행되는걸 대박이다 대박터졌다 썼는데 그게 영화 박대박이라는 영화가 나오면서 영화판에서 그 단어가 쓰인다는게 알려지면서 흔하게 쓰게됐습니다. 그러니 흔하게 쓰게된게 박대박이라는 영화 개봉쯤이랍니다

    • @zxcv306
      @zxcv306 2 년 전 +4

      @@user-zc4bi8vg6r 박이 뭔지 모르나요? 그 박이라는 게 흥부전에서 나오는 박에서 유래된거라고요.

    • @Jonskim67718
      @Jonskim67718 2 년 전 +1

      @@zxcv306
      쪽박 의 반대가
      대박입니다
      쪽박찼다~말아먹었다 거지됐다
      대박은 ~~~ 아시겠죠?

    • @Yangmory
      @Yangmory 2 년 전

      요즘은 거의 감탄사이지 않나요?
      헐 대박! 와! 대~박 같이 좋거나 대단한거 봤을때 어머나 나 와우 같은 감탄사로 많이 쓰이지 의미는 딱히 없는걸로

  • @scahn806
    @scahn806 2 년 전 +3

    마지막 웃겨 죽는줄..ㅎㅎㅎ

  • @735123100
    @735123100 2 년 전

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ이런 한국어가 늘수록 반대로 저는 영어사전에 없는 표현에 대한 예문을 들을 수 있다는 것~ 개이득이네요~

  • @cuqudase5532
    @cuqudase5532 2 년 전 +2

    shipseki같은 욕은 서로 싸우는 게임할땐 최고의 칭찬이 될 수 있긴 하죠ㅋㅋ

    • @JingerCho
      @JingerCho  2 년 전

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @jina-
    @jina- 2 년 전 +16

    짱..옛날말 취급됐는데 ㅠ

    • @JingerCho
      @JingerCho  2 년 전

      미국에는 좀 늦게 건너갔네요 ㅋㅋㅋ

  • @user-bw9fw6ku4h
    @user-bw9fw6ku4h 2 년 전 +5

    ㅋㅋㅋㅋㅋ 흠.. "자기야~! 이거 해 줄 수 있어? 오, 고마워 자기야~!" 이런식으로 할때 보통 쓰이긴 하죠.

  • @katerinegnus8688
    @katerinegnus8688 2 년 전 +2

    자기는 “그 사람 자신” 이라는 뜻도 있습니다
    그래서 동료끼리 자기야 하면 you의 뜻입니다

  • @user-qw2cq3ml8n
    @user-qw2cq3ml8n 2 년 전

    잘 나타냈다~

  • @user-gf5zi3lk2o
    @user-gf5zi3lk2o 2 년 전 +2

    나도 신랑을 자기야라고 부르는데
    속뜻을 첨알았네 ㅋㅋㅋ
    그랫구나 ㅎㅎ

  • @user-rh7qt1fo9m
    @user-rh7qt1fo9m 2 년 전

    라이브 언제하나요???

    • @JingerCho
      @JingerCho  2 년 전

      라이브 하기 전에 커뮤니티란에 날짜와 시간 공지 올려요.

  • @redrum0099
    @redrum0099 2 년 전 +1

    아이고는 진짜 여러표현이 있는데 한가지로 표현하기에는 많이 모자란데 ㅋㅋㅋ 좋을때도 쓰고 놀랄때도 쓰고 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @user-io2it2bl8t
    @user-io2it2bl8t 2 년 전 +1

    나이 있으신 분들 '자기' 많이 쓰지는데😁
    근데 연인이 아니라 친구, 지인간에 '너' 보다는 조금 높여주는 말로 많이 쓰시더라고요.
    언제부터인지 연인을 부르는 호칭으로 많이 굳어 졌는데 할머님들은 자기, 할아버님들은 자네, 친구분들 간에 이렇게 부르며 대화하시더라고요 😊😊

  • @priyanka-ll7vs
    @priyanka-ll7vs 2 년 전

    볼때마다 넘 상큼하세요
    사십대같으신데도 싱그러울수있군요:-)

  • @q777lhs
    @q777lhs 2 년 전 +12

    이것은 그냥 웃어 넘길 것이 아니라 강력히 수정을 요구해야 할 것입니다.

  • @joohanlee4727
    @joohanlee4727 2 년 전 +3

    응..! ^^;
    정말로 '자기야'의 의미를
    이 방송을 보면서 알게 되었네요..!
    객관적인 시작의 긍정적인 효과네요..!
    잘 보았습니다..! 👍👍👍👍👍

  • @mrmin8606
    @mrmin8606 2 년 전 +3

    마지막 용어 그래서 업데이트 지금은 되어 있을까요. 걱정되네요. 저도 유학갔을때 어떤 미국인이 나한데 욕을 하는거에요. 그래서 그게 무슨뜻이냐고 물어보니 칭찬하는거라고 하는겁니다. 그래서 그자리에서 고쳐준적있습니다. 그 다음부터 유학생들에게 그러면 안된다고 만나는 사람마다 부탁한적있는데 이렇게 영어사전에까지 나타날줄이야 충격이네요. 빨리 수정해 놓았으면 좋겠네요.

  • @user-ng7qz2zg4n
    @user-ng7qz2zg4n 2 년 전 +6

    우리 생각보다 한국문화의 힘이 크다 보니
    아직 무게를 생각 못한 사람들 땜시 부작용이 생기는군요

  • @buldok80495
    @buldok80495 2 년 전 +1

    1968년에 발행된 영어사전에는 울 토속 사투리가 어마하게 있어요.거시기 짐치(김치) 등 어마 합니다.

  • @user-dp5kn1yt8j
    @user-dp5kn1yt8j 2 년 전 +11

    이 영상은 대머리가 좋아합니다!
    왜냐면 제가 좋았습니다! 잘 보고 갑니다~~!

    • @SpongeBabBurger
      @SpongeBabBurger 2 년 전

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ반짝문엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @user-dp5kn1yt8j
      @user-dp5kn1yt8j 2 년 전

      @@SpongeBabBurger 웃음을 드려서 기쁘네요 !! ㅋㅋㅋ

  • @user-hy1we7eh1c
    @user-hy1we7eh1c 2 년 전 +2

    어느나라 사람이나 진짜 장난 좋아 한다.
    한국에서 저렀게 쓰면 한국사람들 빵~터지면 웃기는 하겠다.ㅋㅋ

  • @user-pr8im1ne6b
    @user-pr8im1ne6b 2 년 전 +1

    넘나 웃기고..ㅋㅋㅋ

  • @csc0429
    @csc0429 2 년 전 +3

    ㅋ. 킹 왕 짱 !

  • @ctg0809
    @ctg0809 2 년 전 +3

    마지막 욕에 대해선 수정조치가 필요할 것 같은데요. 진저님의 조치가 필요할 듯.

  • @user-ziyoKL
    @user-ziyoKL 2 년 전

    자기야는...sweety, sweet heart느낌이랑 비슷한거 같아요. ㅎㅎㅎ 아끼는 후배나 동료사이에서도 자기야자기야 그러니까요. ㅋㅋㅋㅋ 10🐦끼 빼고는 예문 다 적절하고 좋네요.

  • @conellshone3637
    @conellshone3637 2 년 전

    오또케 는 안 올라왔나요?

  • @user-jj5zp9ih9o
    @user-jj5zp9ih9o 2 년 전

    자기야 는
    서로 모르는사람 끼리 부를때
    저기요. 에서 발생해서
    연인과 부부간 자기야 로
    서로 부부를 부를때 자기야로 부르는것 입니다.

  • @user-ip5ch4ui7j
    @user-ip5ch4ui7j 2 년 전

    👍

  • @snowflakeperv
    @snowflakeperv 2 년 전

    ㅋㅋㅋㅋ 외국인어린이가 나한데와서 개새ㄲ야 했던게 생각나네요 귀여움 ㅋㅋ
    조기 저기 삼촌한데 가서 다시해보라고함.
    어딜가나 다똑같네 ㅋㅋ

    • @JingerCho
      @JingerCho  2 년 전

      헐 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 남편에게 눈꽃변태님 댓글 얘기해줬더니 웃네요. ㅎㅎㅎ

  • @gorgopaide8041
    @gorgopaide8041 2 년 전

    옥스포드 사전에 한국어 등재되었다고 해서 ..
    그건줄 알았는데 ..아니네요..ㅋㅋㅋ
    꽤 많이 올라갔던데..

  • @user-qs5mo7jo6f
    @user-qs5mo7jo6f 2 년 전

    무릎을 탁 쳤어요 도 거기 나오나요?

  • @hurjihye80
    @hurjihye80 2 년 전 +1

    좀 오래전에 한국으로 귀국하신다 그랬던거 같은데 한국에서 방송 하는건가요?

    • @JingerCho
      @JingerCho  2 년 전

      한국은 잠깐 방문한 거예요. 지금은 미국입니다.

  • @prado6604
    @prado6604 2 년 전 +3

    여보는 여기보오의 준말 자기야는 저기요를 모음을 반대로 한말 저기요는 낮선사람에게 하는말 , 그반대뜻으로 가까운상대에게 부르는 것이 자기야입니다 저기 의 반대가 자기(나)로 부르게 된거고 거기에 야가 들어간거
    대박은 말그대로 큰박, 흥부전에서 착한일을 해서 제비가 박씨를 물어다 주어 큰박으로 자라죠 그안에 온갖보물이 ... 대박났네는 이걸 말함

  • @sunflower4812
    @sunflower4812 2 년 전 +3

    자기야 ㅋㅋ 삼사십대도 많이 쓰는데. 세월이 조금 지나면 나이든 사람들도 쓰는 말이 되지 않을까요? ㅎㅎ

  • @yki0121
    @yki0121 2 년 전

    책까지내신 진저님ㅡ몰라봄

  • @msysmsysm
    @msysmsysm 2 년 전 +1

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ쉽세키ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @lywvirtuoso
    @lywvirtuoso 2 년 전 +2

    손담비 "니가?"는 번역하다가 머리를 쥐어뜯을 듯 하네요..ㅋㅋ

  • @me-jd5cp
    @me-jd5cp 2 년 전 +4

    머선129 도 등재를 해야 한다고 보는 바입니다.

  • @kkjin7936
    @kkjin7936 2 년 전

    모르는 사이에서 욕이 칭찬으로 들리는 경우는 게임에서 내가 상대방 개발랐을때뿐 없지않음?그때는 욕을 많이 들으면 들을수록 극찬이 되긴하는데

  • @eugeneluv
    @eugeneluv 2 년 전 +1

    대박은 영어에 Bonanza라는 단어와 유사하지 않을까요

  • @332binu4
    @332binu4 2 년 전 +2

    아이고의 예문은 할머니에게

  • @changyeonjo1121
    @changyeonjo1121 2 년 전

    싱가폴에 fly scoot 항공사 비행기에 예명을 부여하는데 한대 이름이 jagiya 라고 써있어서 놀란적 있었어요

    • @JingerCho
      @JingerCho  2 년 전

      오 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @user-ov4rs9fx8u
    @user-ov4rs9fx8u 2 년 전 +2

    젊은이들 간에 정말 허물이 없는 사이라면, 저런 비속어도 칭찬으로 쓸 수가 있겠지만, 이는 극히 드믄 예외적인 경우고, 그 단어 자체만으로는 99.99 % 대단히 모욕적이고 야비한 욕인데 저렇게 올려놓으면 정말 황당하네요. 일반적으로 통용되는 의미를 올려놔야죠.

  • @user-xw4ec1qq3e
    @user-xw4ec1qq3e 2 년 전 +2

    그럼 누군가는 마지막 단어의 오류를 고치도록 연락해야 하는 거 아닌가요?

  • @92sugaralice
    @92sugaralice 2 년 전 +11

    본인 외 남녀노소 타인을 모두 자기야로 부르는 사람은 어찌해석을 해야하나요???ㅋㅋㅋ

    • @ojh0420
      @ojh0420 2 년 전 +1

      남잔데 남자보고 자기야라고도 하죠. 드라마애도 나오잖아요. 근데 남자끼리 부를뗀 게이라고 오해할수도 있지만 진지하거나 심각할떼 상대방이 이해못할때 편안하면서 진지한식으로든 부르죠 한국말이 이래서 어려운말이죠. 장난할떼도 그리말하고 상황에 따라 다른것 같음

  • @user-ce4lz4jj1d
    @user-ce4lz4jj1d 2 년 전 +2

    자기야가 저런 뜻이었구나ㅋㅋㅋ

  • @user-ow4yi5by6u
    @user-ow4yi5by6u 2 년 전

    ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ

  • @user-jg8jc4bu6q
    @user-jg8jc4bu6q 2 년 전

    그래서 한국 노래 가요에서 한국어를 잘 넣고 영어를 적게 쓰는게 인기 많나봐요~

  • @tiomyun
    @tiomyun 2 년 전 +2

    주로 욕을 알려준 넘들이 그 욕을 먹음…. 뿌린데로 거둠…

  • @user-mi7ox1yd3s
    @user-mi7ox1yd3s 2 년 전

    대박이란 단서는 503번 때문에 알려진거죠

  • @nicolasoliveira1181

    Pq isso apareceu nos recomendados??

  • @user-cz5me9pb2s
    @user-cz5me9pb2s 2 년 전

    웃을일이아님진저님잘가르쳐주시길외국인에게예쁜말로ㆍ반사아시죠

  • @jgpark2216
    @jgpark2216 2 년 전 +1

    이율곡 선생이 관직에서 물러나 서당을 열어 후학을 양성 중인 와중에 율곡 선생님과 오성의 대화 한 토막을 살펴보면
    선생님 남녀의 어린 시절엔 그 것을 "자지, 보지"라 하다가 어른이 된 후엔 왜 그 것을 "좆, 씹"이라 합니까하고 질문을 하자
    다른 유생들은 당황스러워 안절부절 못하고 있는데
    율곡 선생은 크게 웃음을 터트리며 이렇게 대답했다 한다.
    잘 들어라,
    우선 여자의 보지는 걸어 다녀야 감추어진다는 뜻의 보장지(步藏之)라는 말이 변해서 된 이름이고,
    남자의 자지는 "앉아야 감추어진다는 뜻의 좌장지(坐藏之)라는 말이 변해서 된 이름이다.
    또한 성인이 되어서는 남자는 그것이 항상 말라있어야 되기에 마를 조(燥)자를 쓴 것이 발음 편의상 좆"이라 부르게 된 것이고,
    여자는 그 것이 항상 젖어 있어야 하기에 습할 습(濕)자를 쓴 것이 된 발음이 되어 씁이 되었다가 발음 편의상 씹이 된 것이다.
    또 남자의 그것을 자지라고 하는 것은 그것은 바로 아이 즉 자식을 낳는 나무요,
    또 가지를 치는 것이라 하여 아들 子자와 가지 枝자를 써서 자지(子枝)라 이르고,
    여자의 그것은 자식을 담아 기르는 보배스런 못이라고 하여 보배 보(寶)자 와 못지(池)자를 써서 보지(寶池)라고도 한단다.
    당시의 사회 통념상 율곡 선생님이 소인배 같았으면 호통을 쳤으련만 이렇게 자상하게 가르쳐 준 것을 보면 역시 그 제자에 걸맞은 그 스승이 아닌가 생각된다.
    오성(鰲城) 이항복(李恒福)과 한음(漢陰) 이덕형(李德馨)이야기 중에 나오는...
    우리가 많이 들어본 오성과 한음의 그...

  • @user-cf8yg4ml3h
    @user-cf8yg4ml3h 2 년 전 +3

    10baby 는 아주 심한 욕이라고 꼭 알려주시길..
    이 욕은 시진핑이나 김정은 또는 아베같은 놈들에게 쓰는 것이라고...

  • @user-el2dp7mo1j
    @user-el2dp7mo1j 2 년 전

    근데 자기야
    라는 말은 어릴때 친구는 아니지만 나이가 들어서 만난 같은 동성끼리도 가까운 동네 지인 친구 나이가 약간많거나 적거나 그런지인들한테 또는 신랑친구의 부인에게도 자기야 라고 해요
    저는 쓰지않지만 아무래도
    언니라 말하기싫고 그런부류인거같아요
    저는 언니라부르기 싫으면 호칭생각하는편 바로 본론으로 들어가죠‥
    그니까 진저분이 거기 미국에서 만난 여자친구분들한테 자기야 라고 하는거죠

  • @cateye1727
    @cateye1727 2 년 전 +1

    자기야 는 꼭 애인들에게 쓰는 언어는 아니니 잘못된것이 정착되기 전에 틀린것을 정정해 주세요 ... 예를들어 유퀴즈 란 프로에서 손님들이나 서로 상대에게 자기야 칭하는데 자기 반쪽이여서 자기야 라고 부르는것은 아니고 ... 친한사람끼리 부를때 자기야 하고 그냥부르기도 합니다..

  • @enothyoon1096
    @enothyoon1096 2 년 전

    나이드니 나도 모르게 아이고를 씀... 난 안그럴줄 알았는데.

  • @user-mk4lm8eq7c
    @user-mk4lm8eq7c 2 년 전 +1

    이제 우리 미국사람한테 칭찬으로 욕 듣게 생겼네 ㅋㅋㅋ

  • @user-jj5zp9ih9o
    @user-jj5zp9ih9o 2 년 전

    자기야 라는 말은
    상대방을 부를때 저기요. 라고 부릅니다.
    그 말이 변하여 자기야로 바뀐것으로 이해 하시는것이 좋을듯 합니다.

  • @SJkopa
    @SJkopa 2 년 전 +3

    천 멸 중 공!!!

  • @user-jj5zp9ih9o
    @user-jj5zp9ih9o 2 년 전

    여보 라는 말도 같은 뜻으로 해석 됩니다.
    모르는 사람을 부를때 여보세요. 라고 합니다.
    그러나 연인과 부부간에 여보 라는표현을 합니다.

  • @yangy9189
    @yangy9189 2 년 전

    ''아이고'' 뜻이 잘못 표기 됐네요,''아이고''는 즐거울때,슬플때,겸연쩍을때,미안할때...모든 상황 에서 억양을 달리해서 쓰입니다^^ 부부가 ''여~보''부르는게 맞지만, 능글 맞게 들려서 ''자기야~~''라고 부르죠

  • @SpongeBabBurger
    @SpongeBabBurger 2 년 전

    맞는 표현일수 있는디.....
    사촌이 땅을 샀다 - 그 쉽새퀴(부러워서) 대박났나 보네!
    이럴수도 있쟎음??ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
    미쿡에서도 퍽 이란 단어가 부정, 긍정의 의미가 있으니....

    • @JingerCho
      @JingerCho  2 년 전

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @wnqkrtm
    @wnqkrtm 2 년 전

    코로나 같은 민감한 부분에 대한 발언은 조금 더 생각하시길 바래요 생각하시는 것보다 타인에게 더 큰 영향을 끼칠수 있습니다 말씀하신 것을 그대로 따르시는 분들이 생길 수 있습니다

  • @koreachanju8482
    @koreachanju8482 2 년 전

    자 란 말의 의미 는 막대기 모양 자 기운 기 란 의미 생긴모양 을 말함

  • @rarau5183
    @rarau5183 2 년 전

    dp리뷰
    미국반응

  • @123carth
    @123carth 2 년 전

    사실 자기야를 정말 많이 쓰는 건 젊은 사람들이 아니라 사십 대 이상입니다 왜냐면 그들의 청소년기나 대학생 때 이 말이 유행했기 때문이죠 오히려 요새 젊은 2030세대에선 잘 쓰지도 않고 쓰면 나이들어 보입니다

  • @user-xc2gq1yt3r
    @user-xc2gq1yt3r 2 년 전

    임자~~~~~~~~~~~~노부부

  • @user-cz5me9pb2s
    @user-cz5me9pb2s 2 년 전

    웃으며욕방송,즐기시나🤣

  • @phs55588
    @phs55588 2 년 전

    자기야 ㅎㅎ
    그간 잘 모르던걸 내가 배우네ㅎㅎ
    한번도 입에 담지못하고 티비등으로 들어보기는 ㅋㅋ

  • @hanau.5953
    @hanau.5953 2 년 전 +2

    어머나 아무나 하는거 하는거 아닙니다. 좀 짜증스러웠지만 한번 봐줄께요. 재밋으니까.!

  • @palemank
    @palemank 2 년 전 +4

    자기야는 그냥 능글맞게 남녀구분없이 아무에게나 사용가능한 표현아닌가요

  • @sunshine-qx7vd
    @sunshine-qx7vd 2 년 전

    어??? 심각한데...그건!!! 고쳐야 되지 안나?

  • @kimes2329
    @kimes2329 2 년 전

    사실 한국인은 "아이고"보다는 "아니..!"를 더 많아 쓴다.

  • @Jonskim67718
    @Jonskim67718 2 년 전

    한국말 아이구~
    미국말 맘마미아~