한글날 특집, 세종의 훈민정음이 우리의 한글이 되기까지 숨겨진 감동 실화!

공유
소스 코드
  • 게시일 2022. 10. 04.
  • 티빙에서 스트리밍 : tving.onelink.me/xHqC/30a78d6f
    #프리한닥터 #오상진 #김소영
    프리한 닥터W freedoctorW EP.73
    인생에 필요한 모든 처방 {프리한 닥터}
    [프리한 닥터M] 매주 (월) 아침 9:00
    [프리한 닥터W] 매주 (수) 아침 9:00
    tvN STORY / tvN 동시방송
    #티빙에서스트리밍
  • 엔터테인먼트

댓글 • 29

  • @leonpapa2278
    @leonpapa2278 6 개월 전 +3

    한국인이라면 너무나도 당연하게 사용되고 있는 한글에 이렇게많은 우여곡절이 있었네요. 여차했으면 지금도 모국어없이 한자나 쓰고있는 떠돌이 민족이 될뻔했군요! 창제부터 수많은 위협으로부터 지키고 널리알려주신 과거 선조들의 노고에 무한한 감사를 드립니다.

  • @user-ht8qh3yd9z
    @user-ht8qh3yd9z 년 전 +10

    감동감동

  • @user-fl1tz4oi1g
    @user-fl1tz4oi1g 년 전 +5

    우와 정말 존경스러운 분이시다.
    이분 없었으면 한글이 하마터면 무시당하거나 없어질뻔했네여 진정 훌륭한분이시다. 정말 이분이 우리나라오신건 하나님의 은총같아여

  • @user-kx5ye5rm9s
    @user-kx5ye5rm9s 년 전 +6

    학교에서 외우던 생각이 나네요
    역쉬 우리 한글이 최고여요^^

  • @KT-gi3dh
    @KT-gi3dh 년 전 +3

    나 어릴때만해도 신문하나 읽으려해도. 는. 의 .빼고는 다한문이었는데
    공인중개사 1회 시험 때만 해도 공부하려고 공인중개사 책을사면 여기도 는.의. 빼고는 다한문 이었는데
    신문읽으려면 최소 천자문은 때야 어느정도 읽을수 있었는데
    지금은 한글만 쓰니까 너무 좋아요 영어도 좀 적당히 썼으면 합니다
    예전에는 담배 이름도 다 국산이었는데
    지금은 담배이름도 다 외래어를 쓰니 국산담배인지 수입담배인지 횟갈릴때도 있음

    • @nomadnote1004
      @nomadnote1004 6 개월 전

      1회 공인중개사 시험이 한문였다니 ㄷㄷㄷ

  • @sklee7071
    @sklee7071 5 개월 전 +1

    세종 때 훈민정음 반포전에 용비어천가 월인천강지곡 월인석보는 이미 만들어짐. 그리고 반포 후에는 언문청도 만들어 훈민정음 많이 사용했죠. 동국정운이라는 당시 우리나라에서 쓰이는 한자 발음 표기도 만들어 놨죠. 언문청이 만들어 졌다는 것은 공식문자의 일부 아닌가요?

  • @forest-song864
    @forest-song864 년 전 +3

    몇 군데는 틀린 이야기가 있지만, 사람들이 잘 모르거나 잘못 아는 대목을 찬찬히 짚어 주는 알찬 이야기로구나 싶어요. 그리고 '훈민정음'하고 '한글'은 아주 다른 결이니, 좀 가리고 갈라서 써야 할 텐데, 앞에서 이끄는 분이 자꾸 섞어서 쓰는 모습은 좀 많이 아쉽네요.

  • @etymologist1976
    @etymologist1976 5 개월 전 +1

    천자문 이전의 문자가 한글 즉 옛사람이 만든 소리 문자(글씨)이며
    잉글리쉬 알파벳은 서아시아 슬라브 즉 실라지역 이두문자 입니다.
    산스크리트는 인도계 백제지역 이두문자입니다.
    일본 히라가나는 서아시아 슬라브 즉 실라지역 천자문 약식필기체 입니다.
    일본 가다가나는 인도계열지역 즐라브 백제 지역에서 사용하던 천자문 약식필기체 입니다. 깨달음은 찰라 ❤😊 서와 한택영 ❤😊 식민사학은 대 ❤가 리❤를 썩게한다❤

  • @ota-wang
    @ota-wang 년 전 +2

    소~오름. 창고에서 원고 발견. 기적같은 얘기네.

  • @kmyungsic
    @kmyungsic 년 전 +1

    훈민정음을 만들었습니다..그리고 조선시대는 이두문자를 썼던겁니다.

  • @marinekim3011
    @marinekim3011 개월 전

    최초 교과서를 외국인이 만들었다는 것은 그만큼 조선의 기득권층이 청나라의 눈치를 보고 알아서 바짝 엎드렸기 때문. 과거 조선시대에는 청나라였다면, 2024년 지금 대한민국은 미국 눈치를 본다.

  • @Malcom-gm6ev
    @Malcom-gm6ev 3 개월 전 +1

    왜 사민필지에 나온 지도에 동해가아닌 일본해로 기재되있는거지?
    7:24
    1910년 이전이면 동해로 표기되어있어야되는거 아닌가요?

  • @user-dm3rw3zf7u
    @user-dm3rw3zf7u 6 개월 전 +2

    세종이아니다

  • @user-kk8cl7we5x
    @user-kk8cl7we5x 년 전 +2

    세종대왕 동상의 책은 집현전 학사가 지은 훈민정음해례본이 아니라
    세종대왕이 열과 성의로 직접 지으신 월인천강지곡입니다. (우리가 아니라 세종대왕의 관점에서 생각해 보세요.) 세종대왕에게 훈민정음이 전부가 아닙니다.

  • @user-cv6fn3to9s
    @user-cv6fn3to9s 년 전 +20

    집현전 학자들과 함께 창제한게 아니고 세종대왕 혼자서 꽁꽁숨겨며 혼자 만든겁니다 집현전 애들은 반대했어요 제대로된 지식을 알려주셔야지

    • @user-fl1tz4oi1g
      @user-fl1tz4oi1g 년 전

      한국사에서 평생?을바친 전문가이십니다.
      처음엔 반대하셨겠지요

    • @user-qr3fo5zx2d
      @user-qr3fo5zx2d 6 개월 전

      최태성님은 한국사 전문가일지는 몰라도 한글 전문가는 아니시지요. 원 댓글 쓰신 님의 말씀이 맞습니다.

  • @user-vg6bt4yd5l
    @user-vg6bt4yd5l 6 개월 전

    훈민정음 못쓰게 한건 연산군아님?
    그 이전에는 조선왕실도 사대부도 훈민정음을 다 익혔다고 들었던것 같은데

    • @user-co7jg5gl8t
      @user-co7jg5gl8t 3 개월 전

      연산군 이후에도 언문이라고 부르면서 다 익혔음 ㅇㅇ 주로 어머니한테 한글(언문)을 배우고 그 후 천자문 등 한문을 배웠음

  • @user-wh3lx1vz3j
    @user-wh3lx1vz3j 년 전 +6

    집현전 학자들과
    창제한게 아닌데~
    역사왜곡입니다~

    • @user-vt4su3qn4z
      @user-vt4su3qn4z 년 전 +7

      최태성 선생님 역사왜곡하지 마세요!
      한글은 창제즉시 보급되어 널리쓰였습니다.
      ---"1894년이면 생각보다 한글 사용이 오래된 일이 아니네요"라는 황당한 내용이 이 영상에 나오고,
      최태성 선생님은 양반과 지식인들의 격렬한 저항을 받았다고 틀린 주장을 하는군요!
      선생님~ 한글창제를 반대한 것은 최만리의 상소가 유일합니다.
      최만리 상소 말고 조선역사에서 한글을 반대한 경우는 없습니다.
      선생님! 최만리의 상소 이외에 한글에 반대하거나 상소를 인용하며 공감한 양반이나 지식인이 있으면 말해주세요!
      쉽게말해 이 영상에 좋아요 100개, 싫어요1개가 달리면
      이영상은 모두가 싫어하는 영상입니까?
      최태성 선생님!
      '조선왕조실록'은 읽어 보셨나요?
      얼마나 한글을 일상적으로 많이 썼으면
      조선왕조실록에 "요즘 과거급제자들이 어려서부터 '한글' 공부를 위주로 해서 '한자'능력이 떨어진다"는 한탄하는 내용까지 나올 정도입니다.
      여기서 말하는 과거급제자들은 조선사대부들입니다.
      또, 근래에 알려진 사실이지만
      조선시대 무덤에서 나온 한글편지가 수천통에 달합니다.
      가족간에 오간 편지는 대부분 한글이 쓰였다는 것을 알 수 있습니다.
      또 한가지,
      이 영상에도 나오지만 고종이 한글을 '국문(國文)'이라는 단어로 표현했다는 점입니다.
      국가의 왕이 우리나라 글이 '한글'이라는 점을 공식적으로 말하고 있는 것입니다.
      그 이전에 천대 받고 별로 쓰이지도 않는 문자인데...
      고종은 무엇을 근거로 한글을 '국문'이라고 했을까요?
      ...
      그리고... 조선사대부들은 한글을 너무나 좋아했습니다.
      한글 덕에 한자공부를 편하게 할 수 있었기 때문입니다.
      한글 이전에는 한자의 음이 사람마다 다르고, 지역별도 달랐습니다.
      그 한자 음을 통일한 것이 한글입니다.
      조선왕조실록에서도 한글을 통해 한자를 손쉽게 익힐 수 있다고 칭송하는 내용들이 여기저기 나옵니다.
      최태성 선생님!
      틀린 주장을 하시더라고 좀 논리적으로 하시면 좋겠습니다.
      그리고...
      조선왕조실록을 정독하시어 공부 좀 하세요~

    • @newkill
      @newkill 4 개월 전

      종한아
      또 왔냐 ㅋㅋㅋ
      한심하다

  • @user-ii1hs1re6s
    @user-ii1hs1re6s 5 개월 전

    순엉터리오 잘못배운것을 모르기땜에 ㅉㅉㅉ

  • @ljilji11
    @ljilji11 6 개월 전

    지금 한국의 문제점은 우리 한글을 외국인의 잘못된 발음으로 변형시켜 제공한다는 것입니다
    *바른 예
    ㄱ = G ,
    ㅂ = B , V
    최 = choe - 원래 쵀 였지만 간소화로 최로 바뀜 그러나 분명 초애 를 빠르게 읽어야 쵀(최)가 발음됨.
    김 = Gim - "김" 발음을 외국인도 합니다 = give me a.. give me five =김미 어 , 김미 파이브... -= 외국인들이 킴미 어 ,킴미 파이브 라고 말하는사람 없죠..
    -
    *현재 잘못된 예
    ㄱ = K ,C
    ㅂ = P , F
    최 = choi - 초이를 아무리 빠르게 읽어도 쵀(최) 발음이 되지 않음
    -
    분명 영어에 BOX 박스 , BACK 백 , PARK 파크 , PACK 팩, GROUND 그라운드 , GIVE 기브 , KID 키드 등등 발음이 분명 나눠져 있지만
    박찬호 - 찬호 팍 , 박세리 - 세리 팩 , 김민재 - 민재 킴 등등 스스로 한글을 엉망으로 만들고 있습니다...
    이렇게 재대로 되지않은 한글발음을 외국인의 잘못된 발음을 쫓아서 반영해 영문한글을 제공하고 있죠
    한글은 외국인이 잘못되게 발음 하던말던 재대로 된 한글의 바른 발음으로 영문 표기해야 합니다 이문제는 반드시 개정되야 합니다~!

  • @user-pk9ri5ro8r
    @user-pk9ri5ro8r 개월 전

    한글로는 해석불가