어바웃 (ABOUT) - 위성 [Lyric Video]

공유
소스 코드
  • 게시일 2023. 03. 23.
  • 우리 개개인의 삶은 마치 하나의 위성 같은 게 아닐까? 누군가는 먼 우주를 향해, 누군가는 하나의 목표를 향해, 꿈의 크기나 무게 따윈 상관없이, 단 하나의 목적만을 지닌 채 이 넓은 세상을 부유하고 있으니 말이다. 언젠가 이 항해의 끝이 도래할 것을 모두 뻔히 알면서도 우리는 무언가를 이루기 위해 지독하게도 애쓰며 죽어가고 있으니 말이다. 나는 지구로 귀환하며 불타오르는 위성이 그 생애의 그 어느 순간보다 뜨거울 것을 안다. 무언의 끝에 다다랐을 때 과연 나는 어떤 것을 품고 불타오르고 있을까? 그다지 긍정적이지도 부정적이지도 않은 나의 허무주의를 이 곡에담아 전합니다.
    Wouldn’t you say living a life as an individual is similar to being a satellite? Someone heading to a faraway galaxy, someone towards one’s goal, carrying our dream regardless of its size and weight as we float in this world that is as wide as the universe. Even while knowing the end will come someday, we stubbornly work hard for the sake of that something. Like the satellite that knows that it's destined to fall back towards the Earth, will the fire reach its peak and burn the brightest. I wonder when my end is near, what would I be holding on to as I burn? This is my nihilism, neither optimistic nor pessimistic, that is submerged into this song.
    自分個人として生きることは衛星に似ていると思わないか?宇宙のように遥かなこの世界で僕たちがさまよう中で、衛星は遠くの銀河へ向かって、ゴールに向かって進む誰かのように、大きさや重さに関係なくみんなの夢を乗せてゆく。いつか終わりが来るのが分かっているのに、僕らは何かのために挫けることなく一生懸命生きている。いつか地球へ向かって降りそそぐ衛星のように、その時炎はがむしゃらに此処一番の輝きを見せるだろうか。僕の終わりが近いその時、僕は何を想いながら燃えていくだろうか。これはネガティブでもポジティブでもない、僕のニヒリズムと音楽の融合。
    Follow 어바웃 (ABOUT)
    KRplus | / aboutofficial
    Instagram | / about_1202
    Streaming | linktr.ee/ABOUT1202
    Lyrics (KOR)
    우릴 마셨던 날들은
    여전히 내 안을
    소란스럽게도 헤집고 있는데
    넘겨지는 갈피 속에도
    읽혀지지 않아
    알아볼 수 없을 만큼
    흐릿해져버린 나
    푸른 나의 슬픔들에
    이름을 붙이곤
    아무 말 없이 멀리 날아가네
    나 오르락 또 내리락
    매일을 또 반복해
    언제까지 이런 날
    붙잡아야만 할까
    나 오르락 또 내리락
    내일은 또 어디로
    끝나버린 행진
    날 이젠 좀 놓아줘
    서투른 감정을 숨겨
    아직도 멀었어
    붉어지는 볼 숨기지 못하고
    떨어지는 빗길 속에도
    비춰지지 않아
    알아볼 수 없을 만큼 흐릿해져버린 나
    붉은 나의 슬픔들에
    이름을 붙이곤
    아무 말 없이 멀리 날아가네
    나 오르락 또 내리락
    매일을 또 반복해
    언제까지 이런 날
    붙잡아야만 할까
    나 오르락 또 내리락
    내일은 또 어디로
    끝나버린 행진
    날 이젠 좀 놓아줘
    날 이젠 좀 놓아줘
    더 부서지기 전에
    작은 흔적은 남기고 떠날래
    날 이젠 좀 놓아줘
    더 작아지기 전에
    나를 일으킬 한 마디 남겨둬야지
    내리는 햇빛들에도
    난 기쁘지 않아요
    무뎌진 건 또 나일까
    떨어짐 순간 속에도
    날 잊지는 말아요
    바라는 건 더 없어요.
    Lyrics (ENG)
    The days that surrounded us
    Stay with me tumultuously rooting about
    Even in the midst of a dilemma
    Can’t be perceived
    Me blurry enough to be unrecognizable
    To my blue sorrows
    Give a name
    Flying far away without a word
    I rise and I fall
    Everyday repeat again and again
    Until when should I
    Keep holding on to myself
    I rise and I fall
    Where will I be tomorrow
    My march already over
    Just let me go now
    Hide my inept emotions
    Still out of reach
    Can't hide the flushed cheeks
    Even in the middle of the rainy pavement
    Without reflection
    Me blurry enough to be unrecognizable
    To my red sorrows
    Give a name
    Flying far away without a word
    I rise and I fall
    Everyday repeat again and again
    Until when should I
    Keep holding on to myself
    I rise and I fall
    Where will I be tomorrow
    My march already over
    Just let me go now
    Please just let me go now
    Before I break even more
    I'll leave behind small proof of me
    Please just let me go now
    Before I get even smaller
    Got to leave behind a word to awaken me don't I
    Even in the midst of the falling sunshine
    I’m without joy
    Am I the one who got used to it
    Even in the midst of the falling moment
    Please don't forget me
    Nothing more to wish for
    Lyrics (JPN)
    僕たちを囲い込むあの日々
    激動の中僕とともに何かを探してくれ
    ジレンマの中でさえも霞んで
    誰も僕とは気がつかない
    碧い悲しみたち
    名前は何だい
    何も言わずに遠くへ飛んでいく
    立ち上がっては転び
    毎日がその繰り返し
    いつまで自分にしがみついていればいい
    立ち上がれば転び
    明日はどこにいるだろう
    僕のマーチはもうおしまい
    さあ逝かせてくれ
    不器用な感情を隠しても
    まだ届かない
    赤らめた頰を隠しきれない
    雨の中の歩道でさえ
    反射もしない
    霞んで誰にも気がつかれない
    紅の悲しみたち
    名前は何だい
    何も言わずに遠くへ飛んでいく
    立ち上がっては転び
    毎日がその繰り返し
    いつまで自分にしがみついていればいい
    立ち上がれば転び
    明日はどこにいるだろう
    僕のマーチはもうおしまいさあ逝かせてくれ
    もう逝かせてくれ
    これ以上壊れる前に
    僕の小さなカケラを残していくよ
    もう逝かせてくれ
    これ以上小さくなってしまう前に
    僕の目を覚ます言葉を残していかなきゃならないだろう
    堕ちゆく日差しの中でさえ
    喜びはない
    慣れてしまったのは僕なのかい
    堕ちゆく瞬間の中でさえ
    僕を忘れないでくれ
    それだけが僕の願い
    [Credit]
    Lyrics by ABOUT
    Composed by ABOUT, 히모
    Arranged by 히모
    Piano by 히모
    Drum by 히모
    String by 히모
    Vocal, Chorus by ABOUT
    Background Vocals by ABOUT
    Recording by ABOUT
    Tuned by ABOUT
    Mixed by 히모
    Mastered by 권남우 @821 Sound Mastering
    Artwork by artsol
    Lyrics Translation by ABOUT, Metsäsalo Eliina
    #어바웃 #위성 #RISEANDFALL #ABOUT #Hemo #히모
  • 음악

댓글 • 5