АКТОРИ УКРАЇНСЬКОГО ДУБЛЯЖУ! ХТО Є ГОЛОСАМИ ГОЛІВУДСЬКИХ ЗІРОК?!

공유
소스 코드
  • 게시일 2020. 05. 02.
  • Хто озвучує зірок Голівуду українською мовою? Як зародився Український дубляж? Що їдять і п'ють актори дубляжу, коли це роблять їхні екранні герої? Скільки часу потрібно, аби перекласти один фільм? Відповіді на ці та інші запитання отримаєте у цьому відео!
    Я розповідаю про найвідоміших українських акторів дубляжу: Євген Малуха, Юрій Коваленко (Doctor Zvuk), Ганна Лев, Олена Узлюк, Аноніна Хижняк, Борис Георгієвський, Назар Задніпровський, Павло Скороходський, Катерина Брайковська, Андрій Твердак, Андрій Бурлуцький, Дмитро Гаврилов, Олег Лепенець, Іван Розін, Роман Чорний та про акторів ютуб озвучок.
    Adrian ZP: / @adrianzpcity
    Padon: / pad0n
    MariAm: / @mariamblog
    Не зупиняй продакшн: / @user-fh6gj9ms4z
    Стругачка: / strugachka
    Студія озвучення Дві Сімки: / @dvi_simky
    Наш Patreon - / zagin
    Моя картка ПриватБанку - 4149 4993 4447 8704
    Instagram ZK - / zagin_kinomaniv
    My Instagram - / gordienko_vital
    My Facebook - / vitaliihordiienko10
    ZK Facebook - / cinemasquad
    Manifest - manifest.in.ua
    #УКРАЇНСЬКИЙДУБЛЯЖ #ДУБЛЯЖФІЛЬМІВ #ОЗВУЧКАКІНО
  • 영화/애니메이션

댓글 • 3.6K

  • @zagin_kinomaniv
    @zagin_kinomaniv  4 년 전 +565

    Який ваш улюблений актор дубляжу?! Діліться під цим коментарем!

    • @MikeTVUA
      @MikeTVUA 4 년 전 +55

      Ганна Левченко краща з кращих

    • @playstationgamer4979
      @playstationgamer4979 4 년 전 +83

      Євген Малуха, я його з дитинства люблю.

    • @alicecramer7751
      @alicecramer7751 4 년 전 +40

      Юрій Коваленко це ностальгія за дитинством)

    • @user-mx6bu3pw6u
      @user-mx6bu3pw6u 4 년 전 +15

      Наталія Ярошенко, Ірина Дорошенко, Ганна Лев❤️

    • @user-jh2yu3cc8q
      @user-jh2yu3cc8q 4 년 전 +25

      Юрій Коваленко та Назар Задніпровський❤️

  • @DoctorZvuk
    @DoctorZvuk 4 년 전 +4169

    Працюємо для Вас! Дивіться та слухайте українською мовою!

    • @user-kq6zd7wf3t
      @user-kq6zd7wf3t 4 년 전 +137

      Величезна подяка Вам. Це фантастично !

    • @user-gj9ot3vl7z
      @user-gj9ot3vl7z 3 년 전 +67

      Doctor Zvuk,Велике вам дякую!

    • @user-vd8ne5pn4u
      @user-vd8ne5pn4u 3 년 전 +79

      ваш голос підходить акторам яких ви озвучуєте більше ніж їх власні

    • @murchikjohansson4712
      @murchikjohansson4712 3 년 전 +32

      Дуже дякуємо! Ви супер! Неоціненний вклад в сучасну українську культуру ❤️

    • @hlyadach_10
      @hlyadach_10 3 년 전 +44

      Чекаємо на ваше інтерв'ю для цього каналу)

  • @allachaykowska1993
    @allachaykowska1993 3 년 전 +482

    Український Гомер більш органічніший, ніж оригінальний. Альф- це любов на все життя😀

    • @discorddiscordich9184
      @discorddiscordich9184 3 년 전 +7

      Більш органічний або органічніший. Вчи мову!

    • @illiakasko1810
      @illiakasko1810 3 년 전 +8

      Та там всі персонажі звучать краще на українській озвучці ніж оригінальній, особливо Скінер

    • @nehooyshastatj
      @nehooyshastatj 3 년 전 +13

      Россиянская Симпсонов озвучка вообще кал

    • @user-xg3kw1mo7m
      @user-xg3kw1mo7m 3 년 전 +18

      На украинском любой мульт становится лучше, кто считает так же?))

    • @cherevkovitalij
      @cherevkovitalij 3 년 전 +4

      Так як Сам Удома дві частини. Озвучили тільки дві людини Олександр Завальський і Олена Узлюк. На Українській більш смішніший вийшов. Як на мене.

  • @user-hj5pu3dz6p
    @user-hj5pu3dz6p 년 전 +166

    Когда я смотрел "Доктор Хаус" в украинском дубляжже, я мог не смотреть на экран, по голосу определял эмоции персонажей. Дякую вам за ваш труд, за україномовний контент, і всім акторам дубляжа.

    • @user-ft7dk2pc4j
      @user-ft7dk2pc4j 년 전 +3

      Згодна. У Хауса неперевершений дубляж.

    • @vasya0
      @vasya0 8 개월 전

      100%

  • @sofiiasvinarchuk4198

    Дивлюсь це відео з 2023, і хочеться сказати, які ж неймовірні українці завжди були і досі залишаються, українська озвучка це щось неймовірне, актори дубляжу, неймовірна подяка за працю, це дуже цінно, і Віталік тобі неймовірне дякую за те що завжди просував український ютуб ❤🔥

  • @Khodakivskyi
    @Khodakivskyi 3 년 전 +382

    Український дубляж найкращий! А ті, кому українська звучить неприродно, напевно живуть не у своїй країні і можуть поїхати туди, де язик звучить "природно".

    • @dianapolyakova4538
      @dianapolyakova4538 2 년 전 +8

      Мова *

    • @Khodakivskyi
      @Khodakivskyi 2 년 전 +32

      @@dianapolyakova4538 я знаю що мова, язик я написав навмисно для натяку країни куди вони можуть поїхати.

    • @dianapolyakova4538
      @dianapolyakova4538 2 년 전 +4

      @@Khodakivskyi аок. Добре.

    • @user-qr8kj1nh2p
      @user-qr8kj1nh2p 년 전 +5

      Не всі фільми дублюють однаково, є озвучка із огидним пом'якшенням щьо, щьє, чьому, або Гришооо, Володююю.....ну ми ж так не розмовляємо, я розмовляю українською з народження, та коли бачу ті спаплюжені фільми, я перемикаю...

    • @ukrainec710
      @ukrainec710 년 전 +4

      @@user-qr8kj1nh2p це називається діалект, так як раз більшість розмовляє ( крім Львова, їх ніхто не розуміє )

  • @voytivmv
    @voytivmv 4 년 전 +714

    Дякую за роботу, нам дуже бракує таких документальних робіт. Подивився на одному подиху

  • @user-uu8ku3mq6t
    @user-uu8ku3mq6t 3 년 전 +78

    Для меня украинский дубляж ето тепло, ностальгия, уют, дом!!! Спасибо за детство проведенное паралельно украинскому ТВ

  • @Ael_Var
    @Ael_Var 2 년 전 +123

    Иногда смотрю картины и в оригинале, и дублированные варианты. И действительно несколько раз замечал, что украинский перевод зачастую более правильный. А использование суржика - вообще бесценный вклад в атмосферность ))

  • @dima.rmnvch
    @dima.rmnvch 3 년 전 +374

    Я не знаю як , але я додивився 40 хвилин цього відео і мені ні разу не було нудно ! Автор молодець)

    • @VitalisProd
      @VitalisProd 3 년 전 +13

      Я вообще не заметил что у этого видео длительность 40 минут пока не прочитал этот коммент😶

  • @OleksandrVoitiuk
    @OleksandrVoitiuk 3 년 전 +264

    Дивлюсь 95% українською. Часто підтримую фінансово озвучення серіалів фільмів ініційоване спільнотою проекту "Гуртом".
    Дякую, давно чекав на таке відео! Поширюємо українське!)

    • @janickam94
      @janickam94 3 년 전 +1

      Леся Українка - Стояла я і слухала весну. Наперед дякую за підтримку української поезії підпискою krplus.net/bidio/j6WPo2Jzonq9eKQ

  • @user-nf9bl7do6s
    @user-nf9bl7do6s 3 년 전 +35

    Дивлюсь все виключно українською. Дубляж мовою, що я не вибирала, мені ріже вухо. Дякую за цікаве відео ❤️

    • @janickam94
      @janickam94 3 년 전

      Леся Українка - Стояла я і слухала весну. Наперед дякую за підтримку української поезії підпискою krplus.net/bidio/j6WPo2Jzonq9eKQ

  • @user-mi7bk6pg9j
    @user-mi7bk6pg9j 3 년 전 +47

    Як "Територія А" показала, що україномовна музика є, розвивається і готує наступні покоління музикантів, так "Тачки" з українським дубляжем на голову розбили російський дубляж. На той момент актори дубляжу не мали права на помилку. Дякую їм за перемогу, а Загону Кіноманів за ностальжі ))

  • @iVideos
    @iVideos 3 년 전 +173

    Випадково переглянув весь матеріал. Дуже круто)

  • @dima_varvaruk
    @dima_varvaruk 3 년 전 +235

    Молодці зробили історію!

    • @powerbytimon1354
      @powerbytimon1354 2 년 전 +3

      Треба просувати Український контент

    • @Crackedbook
      @Crackedbook 2 년 전 +2

      О Варарук привіт)

  • @lizac7415
    @lizac7415 3 년 전 +53

    "Коня кують, а жаба лапу підставляє!.."
    Людоньки, за шо так добре??
    "Вартові галактики", по-моєму, особливо яскравенький діамант українського дубляжу)

  • @catarina5134
    @catarina5134 2 년 전 +39

    Сімпсони лише українською визнавала, бо то шедевр.
    А тут виявляться, що власники мульту також визнали це 😊

    • @snap-313
      @snap-313 9 개월 전

      Краще перевіряти все, що вам вкладають в уха та очі
      Matt Groening has stated that both Quebec and French versions of the series were the best translations of the show in another language in the world. The French audio on the Region 1 DVDs is the Quebec dub.

  • @KleineSprechenfuhrerin

    Український дубляж - настільки крутий, що навіть мої російськомовні друзі офігєвають, коли чують його і дякують, що поставила))

  • @karpIvanovich
    @karpIvanovich 3 년 전 +361

    Я один засміявся від"це Валєра......" 😂😂😂😂😂😂

    • @KleineSprechenfuhrerin
      @KleineSprechenfuhrerin 3 년 전 +11

      Аж захотілось передиввитись тачки 😂

    • @vas95ivn98
      @vas95ivn98 3 년 전 +6

      Це було круто)

    • @innettt2179
      @innettt2179 3 년 전 +7

      Слава Оболонським гаражам!

    • @user-qy5bj2eg4w
      @user-qy5bj2eg4w 3 년 전 +3

      А як же фраза «Лататут» у мультфільмі Корпорація Монстрів

    • @user-qr7lt3cs4f
      @user-qr7lt3cs4f 2 년 전 +2

      Я зігнулась навпіл від сміху в цей момент 😂😂😂😂😂😂😂😂👍👍👍👍🙌🙌🙌

  • @user-oi9kl6mi9y
    @user-oi9kl6mi9y 3 년 전 +14

    Пані Ганні - здоров'я !!! Та велика дяка за роботу !!!

  • @Alla_Rudenko17
    @Alla_Rudenko17 년 전 +10

    Завжди шукаємо тільки український дубляж, він дійсно якісний і правдивий . Дякую за цікавий випуск!!!

  • @olehhordiienko4809
    @olehhordiienko4809 4 년 전 +237

    Хочу другу частину відео про акторів українського дубляжу, тих хто не увійшов у цю!!!

    • @dvi_simky
      @dvi_simky 4 년 전 +15

      Теж про це подумав. Якщо стрельне відео, то може б і якість приховані таланти повідкривалися б

    • @ksysha2503
      @ksysha2503 3 년 전 +11

      Я також підтримую цю ідею. Обожнюю український дубляж і згодна, що не всі голоси потрапили до цього відео.

    • @alinacielo
      @alinacielo 3 년 전 +3

      Чекаю на Андрія Альохіна !!! Тоді з мене підписка!🤝

    • @slaviklazarev2816
      @slaviklazarev2816 3 년 전 +5

      Так, потрібна друга частина відео. Класних акторів дубляжу у нас багато, хотілося б щоб народ знав їхні імена)
      Підкину трохи інформації, може буде корисно:
      Ірина Дорошенко - голос Мардж Сімпсон. Про решту трьох сказали у відео, а її чомусь обділили)
      Дмитро Завадський - голос Саші Барона Коена, Джекі Чана з мультику, на початку 2000-х разом з Юрієм Коваленком озвучили Бівіса і Батхеда.
      Михайло Жонін - голос Двейна Джонсона, батька з Суперсімейки, ОКоннела з Мумії.
      Кирило Нікітенко - крутий “брутальний” голос - Сталлоне, Семюел Джексон, Ідріс Ельба.
      Лідія Муращенко - один з найвідоміших жіночих голосів. Озвучує насамперед старших персонажів, таких як Принцеса Лея з останніх частин Зоряних Війн, при цьому ще і дитячим голосом може дублювати
      Дарина Муращенко - її донька, багато озвучує в мультиках - головні героїні з Тролів, Ральфа і т.д.
      Юрій Ребрик - голос Джейсона Стетхема, Адама Сендлера .
      Андрій Самінін - голос Тома Круза, Марка Волберга, у “Докторі Стрейнджі” - Камбербетча.
      Олег Стальчук - офіційний голос каналу ICTV, також багато озвучував фільмів
      .
      Михайло Кришталь - голос Кіану Рівза, а ще Таноса з Месників.
      Юрій Гребельник - окрім всього іншого, голос київського метро
      .
      Андрій Альохін - майстер з озвучки комічних персонажів, наприклад сніговик Олаф з “Крижаного серця”, ще хтось казав що він озвучував Наруто
      .
      А ще є ціла родина акторів дубляжу Зіновенко:
      Анатолій - один з найперших в укр. дубляжі, озвучує ще з 90-х. Дуже багато ролей, мені найбільш запам`ятався домовичок з реклами чаю Бесіда. Актор театру і кіно.
      Тетяна - багато озвучувала на початку 2000-х для ICTV, наприклад Молодший з “Проблемного дитя” та супутниці Індіани Джонса. З більш сучасного - голос рибки Дорі. Також колоритна актриса, знімалась в серіалі СТБ “Коли ми вдома”.
      Їхні дочки Анастасія і Єлизавета - багато озвучують дівчат в мультиках. Голоси дуже схожі. Кораліну з країни кошмарів і ЕмДжей з останнього Людини Павука точно озвучувала одна з них.

    • @viktorbezvidkhodko2199
      @viktorbezvidkhodko2199 3 년 전 +3

      миши браття хай дивляться, і рублі надсилають.

  • @Jerrysmith51
    @Jerrysmith51 4 년 전 +90

    Радий тому, що нарешті розвивається український сегмент ютьюбу, все з розказаного дуже цікаве!

    • @DmitroDubskiy1248
      @DmitroDubskiy1248 3 년 전 +3

      Канал ім. Шевченка думаю найбільший, рекомендую)

    • @Jerrysmith51
      @Jerrysmith51 3 년 전 +3

      Дмитро Дубський підписався , дякую за пораду, друже!

  • @Xzerius
    @Xzerius 3 년 전 +27

    Борис Георгієвський - Боже, як давно я не міг знайти, хто подарував багатьом акторам цей милозвучний та незвичайний голос в українському дубляжі. Я в захваті, я заздрю *-*

    • @ladybugsupercat354
      @ladybugsupercat354 개월 전

      Він озвучуе російською персонажів яких дублював українською

  • @xxxASEFANxxx
    @xxxASEFANxxx 년 전 +17

    Только когда посмотрев кино в кинотеатре, а потом через время снова смотришь пиратку на рус. языке - розумієш що український дубляж на голову краще!

  • @andrianakorol235
    @andrianakorol235 3 년 전 +87

    Велика подяка і низький уклін за Вашу творчість, за те, що дивлюсь улюблені фільми та мультфільми рідною УКРАЇНСЬКОЮ мовою!❤️

    • @janickam94
      @janickam94 3 년 전

      Леся Українка - Стояла я і слухала весну. Наперед дякую за підтримку української поезії підпискою krplus.net/bidio/j6WPo2Jzonq9eKQ

  • @retroplay8042
    @retroplay8042 3 년 전 +163

    Живу в Харькове,дома смотрю фильмы либо в оригинале либо на Украинском,ибо считаю наш дубляж реально классным,первым делом из за того что наш перевод гораздо точнее русского,в кино также очень приятно ходить и слышать хорошо подобранные голоса.

    • @user-sh6bc4xi8v
      @user-sh6bc4xi8v 3 년 전 +8

      Не руського , а російського .

    • @dmytro137
      @dmytro137 3 년 전 +8

      @@user-sh6bc4xi8v не російського, а росіянського

    • @melkor1128
      @melkor1128 3 년 전 +12

      Український дубляж має ідеально підібраних акторів)))

    • @ivanbaranovsky9372
      @ivanbaranovsky9372 3 년 전 +1

      Тут народились Агро школьники

    • @user-dv3ox2pb6i
      @user-dv3ox2pb6i 3 년 전 +6

      Живу в Бердянске! И также, смотрю в оригинале с укр. субтитрами или в укр. дубляже! Настолько привык, что не могу смотреть в русс.дубляже!

  • @vladikdracula
    @vladikdracula 년 전 +12

    Я сам з Криму і 15 років дивився все виключно з російським перекладом, АЛЕ коли переїхав до Одеси і побачив Сімпсонів українською... я просто закохався в українську💙💛
    Подяка за відео!

  • @vitvinni
    @vitvinni 2 년 전 +10

    Я як російкомовний, дуже обожнюю саме український дубляж. Ще за часів Альфу. І натрапив на ваше відео вже 27.04.2022.
    У такий скрутний момент "дякуючи" нашому схибленому сусіду, хочеться більше саме якісного українського контенту. Слава Україні!

    • @illiaazimov
      @illiaazimov 년 전 +2

      @ТОВАРИЩ СРАЛИН🇺🇦 Ну так, взагалі-то "російськомовний" НЕ ОЗНАЧАЄ, що "не знаю української".
      Моя ситуація аналогічна, також російськомовний, але все ж - українець.
      Врешті решт віддаю перевагу саме УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ. Особливо після подій сьогодення, враховуючи, що наразі перебуваю на Донбасі, було б добре, якби таких як я було не 10, а принаймні 1000.
      Не знаю, чому я раніше не любив мову, вона виявилася дуже милою та водночас досить серйозною.
      СЛАВА УКРАЇНІ, ГЕРОЯМ СЛАВА!

  • @user-sd4qi8mi4i
    @user-sd4qi8mi4i 3 년 전 +98

    Одужайте панні Ганно,і хай український дубляж буде на висоті завжди

    • @kidsklub4082
      @kidsklub4082 2 년 전 +1

      Так, одужання Вам, чарівна Ви наша Пані ГАННО!

  • @user-le1fn5mw9h
    @user-le1fn5mw9h 4 년 전 +180

    Ото жив не тужив, і ба-бац! Така популярність у ряду з такими титанами як Коваленко та Малуха)хахахааха))))))))

    • @artemmarchuk4041
      @artemmarchuk4041 3 년 전 +3

      Сашко Міщук О, та ви ж дублер Бреда Піта!

  • @nightstalker3060
    @nightstalker3060 년 전 +20

    Які ж солодкі голоси! Український дубляж мені найближчий до душі. Віддаю усю свою любов людям, що створюють якісну озвучку, та автору за роботу. Ви наповнили мій вечір теплом, за що і дякую

  • @user-qi8cr2fw6o
    @user-qi8cr2fw6o 2 년 전 +9

    Навіть український дубляж притисняли іроди.
    Я навіть зараз передивляюсь "Альф" українською. Ці жарти неймовірні❤️

  • @user-ze6xq5lb3c
    @user-ze6xq5lb3c 3 년 전 +39

    дивилась і плакала))) така гордість за Україну!!

    • @janickam94
      @janickam94 3 년 전

      Леся Українка - Стояла я і слухала весну. Наперед дякую за підтримку української поезії підпискою krplus.net/bidio/j6WPo2Jzonq9eKQ

  • @hannas.4502
    @hannas.4502 3 년 전 +63

    Тачки - шедевр! Oбожнюю український дубляж.
    Всім натхнення і міцного здоров'я ;-)

  • @user-eg1dr8by9n
    @user-eg1dr8by9n 3 년 전 +42

    Трудно даже перечислить все те фильмы и мультфильмы, которые я смотрю в украинской озвучке. "Альфа" и "Симпсонов" всегда смотрел только на украинском языке. Первоклассной украинской озвучке браво!

  • @VasylPopadynets2288

    Український дубляж це шедевр!!
    Мій уклін до землі перед всіма хто докладає зусилля доя того щоб мої вуха відчували естетичний оргазм

  • @serhiichaika9884
    @serhiichaika9884 3 년 전 +13

    шукав впершу чергу україномовну адаптацію роки на три раніше, ніж вирішив сам перейти на українську. останні 2 роки, дивлюсь ВИКЛЮЧНО українською!
    Дякую нашим чарівним акторам/кам дубляжу!

  • @zvoniboban416
    @zvoniboban416 3 년 전 +203

    Украинский перевод «Друзі» это вообще нечто! Хоть это и не дубляж, но супер

    • @nobodyknows_PENS
      @nobodyknows_PENS 3 년 전 +5

      Це дубляж якраз.

    • @bohdan7
      @bohdan7 3 년 전 +1

      @@nobodyknows_PENS бо дві людини спочатку озвучували)

    • @user-hr6wm5to2w
      @user-hr6wm5to2w 3 년 전 +9

      @@nobodyknows_PENSНі це дубляж! Це закадрове озвучення, причому двоголосе. Прислухайся якщо чути оригінальну звукову доріжку то означає що озвучили закадрово, ане дублювали, бо дубляж - це заміна оригінальної звукової доріжки на дубльовану

    • @nobodyknows_PENS
      @nobodyknows_PENS 3 년 전 +4

      @@user-hr6wm5to2w ну хоть не как в России там вообще говно каждый перевод особенно Симпсоны Рен ТВ

    • @anyailenkiv211
      @anyailenkiv211 3 년 전 +16

      Вважаю українську озвучку Друзів найкрашою і тішусь що я народилися в Україні і розумію українську, бо не змогла б дивитися на російській мові, або почала б її вчити😄

  • @yandere.no.ihatethem3317

    Я люблю українську озвучку за те, що у нас є «Валєра».

  • @helganev4217
    @helganev4217 2 년 전 +10

    Український дубляж найкращий! Велика подяка нашим акторам дубляжу💛

  • @vitoadam3176
    @vitoadam3176 3 년 전 +215

    Українмький дубляж - обожнюю
    І завжди оглядаю фільми та серіали рідною мовою 🇺🇦💪

    • @toha1729
      @toha1729 3 년 전 +3

      🇺🇦💚

    • @janickam94
      @janickam94 3 년 전

      Леся Українка - Стояла я і слухала весну. Наперед дякую за підтримку української поезії підпискою krplus.net/bidio/j6WPo2Jzonq9eKQ

  • @vi_markoni
    @vi_markoni 3 년 전 +20

    Впервые сидела перед монитором с открытым ртом, полностью погрузилась в ролик и так сильно не хотела, чтобы он заканчивался. Это просто супер работа. Огромное спасибо!!!!!

  • @love4life938
    @love4life938 3 년 전 +6

    Вся сім"я і багато знайомих дивилися це бомбезне відео і залишилися від нього у захваті. Давно на часі українській мові надати - як і належить - пріоритет у всіх сферах українського життя та поставити московитів на місце. А диск із "Тачками" я купив у азійському закордонні десь на початку 2000-х і був приголомшений висококласним дубляжем (до речі, там був і непоганий дубляж російською). Мої діти багато разів дивились цей мультик, а старший син - так і взагалі декілька десяяятків разів! І все завдяки такому талановитому, з іскрометним гумором і влучною імпровізою українському дубюванню.
    дякую автору цього ролика за інформативність та дотепність! До речі, класно на 8:28 дохтур Хавз у кадрі із портретом Шевченка...

    • @grey9.12
      @grey9.12 2 개월 전

      @К аудитории Хай все буде
      Україна!

  • @kseniiashp
    @kseniiashp 년 전 +5

    Голоси Дмитра Гаврилова та Назара Задніпповського впізнаю всюди 🔥 українських дубляж - найкращий ❤️

  • @user-uq1sx3re7i
    @user-uq1sx3re7i 4 년 전 +171

    За хворобу Ганни Лев не чув. Бажаю швидшого одужання. Її голос не замінний

  • @MrColins710
    @MrColins710 4 년 전 +144

    дуже крутий випуск, тепер не уявляю фільми без українського дубляжу

    • @VEAFY
      @VEAFY 3 년 전

      @Молодой Гигило а як писать

  • @user-ge3xv6mj3b
    @user-ge3xv6mj3b 2 년 전 +11

    Украинский дубляж хорошими голосами это просто суперрр! Жаль что в интернет ресурсах мало фильмов с качественным украинским дубляжом. Слушал бы и слушал. Класс!

    • @Fozzi4ka
      @Fozzi4ka 9 개월 전

      в інтернеті валом ресурсів, де український дубляж! Просто ти шукаєш українську озвучку на рашистських платформах!

  • @ogirokproduction
    @ogirokproduction 3 년 전 +6

    Велика подяка і повага метрам вітчизняного дубляжу!

  • @AlaskAlinA
    @AlaskAlinA 3 년 전 +14

    Боже, благослови український дубляж🙌🏻🤗❤️

  • @ne.grechna
    @ne.grechna 3 년 전 +19

    Дякую! Надзвичайно пишаюся українським дубляжем! Коли вийшли продубльовані українською "Пірати" - їх показували в нас паралельно з російською озвучкою, а моя подруга так фанатіла від Джонні Деппа що тричі підряд тягала мене на прем'єру. І відтоді, коли я порівняла, наскільки український варіант дотепніший, професійніший та живіший - обираю для перегляду лише його. Пам' ятаю, як перші роки доводилось переконувати оточуючих іти в кіно саме на українську версію..

  • @user-on4wj5ny7f
    @user-on4wj5ny7f 3 년 전 +27

    Большое спасибо за выпуск!! Очень интересно и информативно! Наконец-то увидела актеров, чьи голоса мне так нравятся! Очень люблю ходить в кино именно из-за украинского дубляжа. Как же хорошо, что он есть!

  • @user-xe7qp4py5b
    @user-xe7qp4py5b 년 전 +4

    Най кайфовіший дубляж наш 💙💛 раніше вдома дивились російській дубляж, але вже міняємо звичку. Дякую!! З великим задоволенням дивилась цей випуск.

  • @hlyadach_10
    @hlyadach_10 4 년 전 +757

    Я ніколи не міг зрозуміти, як люди можуть дивитися Сімпсони російською. Безколоритно, Барні не Барні, про Клітуса та батька Гомера взагалі мовчу. Не можу собі уявити їхній дубляж не українською

    • @dmytrokorbanytskyi1586
      @dmytrokorbanytskyi1586 3 년 전 +87

      Согласен. Начал смотреть Симпсоны по ICTV в 2000-ных, много смеялся. Недавной наткнулся на российский перевод - абсолютно не смешно, мульт кажется тупым из-за этого.

    • @ingvar-taranis7535
      @ingvar-taranis7535 3 년 전 +20

      Хотів саме це написати, але натрапив на ваш коментар! Такої самої думки ми дійшли із друзями ще у нульових, коли обговорювали свої враження про цей мультсеріал🙂

    • @kachkodziob_obabich_dorohy
      @kachkodziob_obabich_dorohy 3 년 전 +23

      Я так само не можу дивитись "Сам удома" навіть в оригіналі (хоча намагаюсь останнім часом дивитись фільми лише в оригіналі). А рос. переклад - це взагалі без коментарів)

    • @ingvar-taranis7535
      @ingvar-taranis7535 3 년 전 +11

      @@kachkodziob_obabich_dorohy , якби ж то якісного українського перекладу було більше, я б теж скоріше за все обрав би його. Але наразі дивлюся частіше в російськомовному перекладі, чи оригінал+ підчитки. Позитив у тому, що українська мова стає більш поширеною, тому вже і програми та медіа враховують це. Через років 10 , наша мова буде такою ж впізнаваною і поширеною як польська, тоді нас стануть виокремлювати серед інших східноєвропейських країн. Наразі іноземці, що не чули про Україну, на слух вирізняють нашу мову - як особливий діалект з акцентом від російської мови 😒

    • @kachkodziob_obabich_dorohy
      @kachkodziob_obabich_dorohy 3 년 전 +6

      @@ingvar-taranis7535 я мала на увазі рос.переклад "Сам удома". Я нічого не маю проти рос.перекладу в загальному, вони теж дуже якісно підходять до цього питання, особливо в озвучці Голівудських фільмів. Можу лише сказати, що коли починаєш дивитись в оригіналі, все ж багато нюансів/каламбурів не можна передати жодним дубляжем, але з оригіналом так майже завжди. Хоча є і такі рідкісні ситуації, коли дубляж працює навіть краще за оригінал, ті ж Сімпсони чи Сам удома. Звичайно, це моя суб'єктивна думка)

  • @user-gj2gc8yz2m
    @user-gj2gc8yz2m 4 년 전 +86

    Разговариваю на русском, но украинский дубляж мой самый любимый. Обожаю и всегда отдаю ему предпочтение. Спасибо за видео!

  • @liu_tel
    @liu_tel 3 년 전 +6

    Обожнюю український дубляж за переклад пісень. Справжня магія, іноді навіть перевершує оригінал.

    • @janickam94
      @janickam94 3 년 전

      Леся Українка - Стояла я і слухала весну. Наперед дякую за підтримку української поезії підпискою krplus.net/bidio/j6WPo2Jzonq9eKQ

  • @OIivka
    @OIivka 년 전 +3

    Обожнюю український дубляж, найкращий)

  • @Yevheniia_Draw
    @Yevheniia_Draw 4 년 전 +41

    Обожнюю український дубляж! ❤️

  • @user-uj6gc8gn5o
    @user-uj6gc8gn5o 3 년 전 +88

    Аж гордість бере за наших людей

    • @janickam94
      @janickam94 3 년 전

      Леся Українка - Стояла я і слухала весну. Наперед дякую за підтримку української поезії підпискою krplus.net/bidio/j6WPo2Jzonq9eKQ

  • @user-fe8tz1ou2n
    @user-fe8tz1ou2n 년 전 +4

    Український дубляж - божественний! Завжди було цікаво подивитися на акторів, які створюють цю магію. Дякую за такий цікавий матеріал 💙💛

  • @beercult
    @beercult 년 전 +6

    За "Доктора Хауса" величезна-величезна подяка. У порівнянні з російською озвучкою - це небо і земля! 😻😻

  • @user-ru2vv7mx3n
    @user-ru2vv7mx3n 3 년 전 +20

    Низький уклін всім акторам дубляжу! І автору відео подяка! ❤️

  • @volodymyrchervinskyy4263

    Дуже радий був почути голоси акторів дубляжу та побачити їх у роботі над образами .Дякую за насолоду .яку створює Загін Кіноманів...

  • @danilkhodus9555
    @danilkhodus9555 년 전 +5

    Дякую тобі за таке відео. Країна має знати своїх героїв!

  • @young_forever47
    @young_forever47 년 전 +4

    Пройшло два роки з виходу цього відео, я передивляюсь його десь п'ятий рік і вважаю одним із найкращих. Дякую ♡

  • @ax_a-ix6275
    @ax_a-ix6275 4 년 전 +17

    Я вам так скажу, з 2014 року, я особисто, дивлюся усе що тільки можливо українською мовою, не тільки тому, що це рідна мова, а тому що якість голосів набагато вища ніж у росіян.
    Для повного щастя не вистачає озвучки хіба що в відеоіграх.

    • @kursa4197
      @kursa4197 년 전

      Вийде Shatterline, там дуже класна професійна озвучка) і в метро теж все гарно з цим)

  • @MrCeddy543
    @MrCeddy543 3 년 전 +134

    Реально, украинский дубляж, намного интереснее, намного смешнее, намного лучше и по смыслу и по отсылкам.
    Он божественный.

  • @herojam.slava.
    @herojam.slava. 년 전 +5

    Голос Гомера - це початок моєї любові до Українського даблінгу🔥❤

  • @user-ib4tj6uh4g
    @user-ib4tj6uh4g 년 전 +1

    Боже, благослови акторів і акторок українського дубляжу!!! Ви найкращі!

  • @rostislavkobez3884
    @rostislavkobez3884 4 년 전 +183

    Це найкращий випуск за всю історію Вашого канала.
    P.S. Навіть коли качаю з торренту обов'язкова умова український дубляж, він справді емоційний і легкий для сприйняття ))).

    • @artemmarchuk4041
      @artemmarchuk4041 4 년 전 +5

      Rostislav Kobez підтримую!

    • @dvi_simky
      @dvi_simky 4 년 전 +2

      Я про то навіть на фб своєму сказав

    • @Red_Giraffik
      @Red_Giraffik 3 년 전

      @@dvi_simky на фб розповiв. От Ти крутий.😂😂😂

    • @user-gl6yy4xg6t
      @user-gl6yy4xg6t 3 년 전

      Знаєте хороший сайт для скачування торентів на укр?

    • @artemmarchuk4041
      @artemmarchuk4041 3 년 전

      В Р пошукайте тут - ukr.to/

  • @user-xp7rv8jm7m
    @user-xp7rv8jm7m 3 년 전 +18

    Український дубляж це супер. Дякую всім цим людям, що роблять переклад таким веселим.

  • @user-nf8rk3bq4i
    @user-nf8rk3bq4i 3 년 전 +5

    Які вони всі молодці! Які ж вони круті! Обожнюю укр.дубляж! Обов'язково беріть у них інтерв'ю!

  • @user-tv3pc8fx8i
    @user-tv3pc8fx8i 3 년 전 +3

    Хоча сама розмовляю і російською і українською, але фільми дивлюсь виключно УКРАЇНСЬКОЮ!!! Навіть якщо російські фільми виходять раніше - чекаю тільки УКРАЇНСЬКОЮ

  • @vadymmakukh4385
    @vadymmakukh4385 3 년 전 +52

    Какой клевый ролик!
    Первые сезоны Футурамы и Южного парка озвучены украинским шедеврально! Ганна Лев, Євген Малуха, Юрий Коваленко и др. я узнал ваши голоса и аж прослезился. Спасибо! Пани Ганна, здоровья вам!

  • @AvengerCoC
    @AvengerCoC 3 년 전 +34

    В мене немає слів, після перегляду цього відео! Просто ВАУ!!! Дякую їм за дитинство, і не тільки! Авторам цього відео також - дякую!

  • @elenaace3579
    @elenaace3579 년 전 +5

    Обожнюю українську озвучку❤️Через українську озвучку я почала любити ходити в кінотеатр!А про озвучку Сімпсонів та Друзів я звагалі мовчу👏🏻👏🏻

  • @li_march
    @li_march 2 년 전 +1

    Супер класне відео! В студентські роки почали ходити в кіно виключно на український дубляж, бо переклад, жарти були ну просто супер-пупер! Колоритно, яскраво, новостворені слова... як сказав один з ваших героїв -- українці підняли планку високо і не збираються її опускати. Слава Україні!

  • @user-le1fn5mw9h
    @user-le1fn5mw9h 3 년 전 +47

    Тижня ще не пройшло від публікації, а у мене рекордна кількість друзів переглянула це відео! "Перемога, тільки перемога!"

  • @sergey3108
    @sergey3108 3 년 전 +19

    Обожнюю український дубляж!
    Дякую тим, хто це робить! 👍👍👍

  • @ziu__
    @ziu__ 3 년 전 +4

    Брала участь у майстер-класах Доктора Звука. Це - надзвичайна людина, у нього справді дар. Як він імітує звуки - магія. І головне, не тільки людські чи тварин, а ще всякі побутові звуки. Класний він❤️

    • @DoctorZvuk
      @DoctorZvuk 3 년 전 +2

      дякую вам

    • @mondragon1748
      @mondragon1748 년 전

      @@DoctorZvuk скажіть будь ласка) а текст для озвучки вам дають чи вам доводиться самим з англійської перекладати? Просто цікаво)

    • @DoctorZvuk
      @DoctorZvuk 년 전 +1

      @@mondragon1748 текст звісно дають.,але можна імпровізувати ,,інколи,, як що це в плюс.

    • @mondragon1748
      @mondragon1748 년 전

      @@DoctorZvuk дякую за відповідь і за вашу важливу працю)

  • @-Svitlana-Kozar
    @-Svitlana-Kozar 3 년 전 +132

    Я вообще стараюсь не смотреть русский дубляж,ему до украинского очень далеко.Наши дублируют просто обалденно! Посмотрев с украинским переводом ,на русском смотреть не возможно.Мне очень нравится как подбирают голоса по психологическому портрету ,как накладывают текст ,что создаётся впечатление как будто фильм изначально снимался на украинском )) Спасибо всем кто над этим работает ! Но почему-то мне приходится очень долго искать в интернете фильмы с нашим дубляжом ,а иногда найти не получается.Русский дубляж слух режет

    • @etozhedimka
      @etozhedimka 10 개월 전

      Вот тут я не соглашусь, я Украинец и сейчас конечно русского дубляжа нету, но я всë равно жду от пиратских студий дубляж на русском, он будет привычным и профессиональным чем украинский

    • @AmazingJohnny
      @AmazingJohnny 9 개월 전

      ​@@etozhedimkaНах..й пішов, ка.ца.п і кінчений ма.ло.рос 🖕🖕🖕 !

    • @shevchenkoshevchenko5784
      @shevchenkoshevchenko5784 9 개월 전 +1

      @@etozhedimkaЧим більше ми дивитимемося укр. дубляж,тим відомішим він ставатиме та тим більше у них буде коштів,аби покращити+на пошту їм можна лишати коменти щодо покращення та як саме.Навіщо Ви підримуєте екнономіку ПИДОРАШІВЦІВ?

    • @Ivanko-joblanko
      @Ivanko-joblanko 8 개월 전 +5

      ​@@etozhedimkaВ цьому й проблема. Українців постійно затягували в російське лайно, що тепер воно "прєвичніє".

  • @Smoulderingmel
    @Smoulderingmel 3 년 전 +15

    Дякую за якісну працю акторів дубляжу, Загін Кіноманів та всіх, кто просуває українську будь як.

  • @artemmarchuk4041
    @artemmarchuk4041 4 년 전 +95

    найулюбленіша з Тачок: Знав я одну таку Галю, гарна була, як той Лескус.
    Дякую!!! Сподобалось!!!

    • @xmmk
      @xmmk 4 년 전 +4

      Artem Marchuk як бвчу Лексуса, пригадується оте «Лєскус» ))

    • @user-ru4zd6lr8s
      @user-ru4zd6lr8s 3 년 전 +2

      У мене досі від "шаолінських козаків" ( Т-2) на регіт пробирає !

  • @lavrin.
    @lavrin. 5 개월 전

    Молодці! Всі актори дубляжу зробили неможливе, відкрили українську, з тогу боку, де людина має бажання переглянути, а ще насолодитися рідною, співочою, щиро дякую, бажаю всім акторам дубляжу міцного здоров'я!

  • @ShukachPryhod
    @ShukachPryhod 2 년 전 +7

    Голоса, которые сделали моё детство.
    Аж слёзы навернулись. Спасибо.

  • @oleglazarenko8295
    @oleglazarenko8295 3 년 전 +40

    Антонина Хижняк - гаряча жіночка))) І голос в неї - вогонь. Шкода акторку, що озвучує Барта. Здоров'я , нехай одужує, моїм малим Барт та озвучка дуже подобаються.

  • @graveyardmurda0001
    @graveyardmurda0001 3 년 전 +6

    Обожаю украинский дубляж. Пирачу исключительно на соловьиной и регулярно доначу в озвучку. Очень ламповый, голоса детства. На одном дыхании всегда смотрю. ТОЛОЦІ ПРИВІТ!!🙏🙏

  • @pimpo4ka248
    @pimpo4ka248 2 년 전 +9

    Це просто неймовірно! Так захоплююче побачити власників всіх тих легендарних голосів. Ти абсолютно правий, жоден дубляж не зрівняється з насиченістю та барвистістю українського. Кращий хіба що оригінал.
    Вельми вдячний за відео. Шкода тільки, що так мало інформації про Бориса Георгієвського. Адже саме його оксамитовий, могутній голос виникає в уяві, коли хтось говорить про український дубляж. Це ж всі ті великі, солідні персонажі з ігор та мультфільмів.
    А наскільки ж сильно його зовнішність підходить до голосу. Прямісінько темний та величавий володар глибокого тембру

    • @user-qr5bw5fo4y
      @user-qr5bw5fo4y 9 개월 전 +1

      А його озвучування Мото-Мото це легенда! Сєрьога і Віллі Валло поруч з ним не стоять!

  • @foxseries1432
    @foxseries1432 년 전 +3

    Почула стільки знайомих голосів , одразу з'явилась така ностальгія🥰😊. Дякую за прекрасний випуск!

  • @user-jf1vp8ov5m
    @user-jf1vp8ov5m 4 년 전 +24

    Голоса такі знайомі🤗 Дякую за історію озвучення українською, велика праця зроблена

  • @telemila9792
    @telemila9792 3 년 전 +27

    Афігєть, ну я вперше залипла на довгому відосі, ще й настільки. Але це цікаво, я посміхалася) а взагалі обожнюю кінотеатри тільки за український дубляж. Він вартий тих 60-100 гривень😍🤤💕✨

  • @ludmilkaryl
    @ludmilkaryl 2 년 전 +4

    Дуже цікаво було познайомитись з творцями крутого українського дубляжу! Дякую!🙋‍♀️

  • @user-bo1yb8ce7g
    @user-bo1yb8ce7g 9 개월 전 +2

    Український дубляж НАЙКРАЩИЙ!!

  • @user-rp8rc5lv6t
    @user-rp8rc5lv6t 4 년 전 +48

    Чудовий огляд - і за змістом, і за виконанням. Автор має виняткові здібності до мистецтва риторики - він говорить емоційно, швидко, чітко, логічно. Щиро вдячна Вам!
    Тепер щодо суті цього відеоролика.
    Наша сім‘я дивиться лише українсько дубльовані фільми, ми розчаровуємося, коли нема дублювання фільму українською, і якщо йде фільм дубльований російською, а ми його вже чули українською, видно що укр варіант в тисячу разів кращий смішніший дотепніший сердечніший.
    А оскільки я часто перебуваю на кухні коли йде фільм, то дуже часто виходить що фільм не дивлюсь, а слухаю, і тому голоси акторів дубляжу для мене як рідні, впізнавані, такі що примушують плакати і сміятись...
    Мені інколи здається що ці дубляжі роблять більше для України, ніж промови з трибун, заклики і агітації.
    Коротше, український дубляж -це бомба, це круто!

    • @user-ez9mb8kp9e
      @user-ez9mb8kp9e 3 년 전

      Чудовий "не проплачений" коментар

    • @anialopatiuk2467
      @anialopatiuk2467 년 전 +1

      Наша озвучка найкраща!

    • @user-bt2qi6fx1t
      @user-bt2qi6fx1t 년 전

      Ви зараз мене описали.Саме так я дивилася Величне століття .готую і дивлюся,тобто слухаю.А коли 7 років тому їздила в гості до мами на расєю і вона також дивилася цей серіал,я не могла дивитися,мені здавалося,що це якась пародія

  • @user-ub6jb8jp4t
    @user-ub6jb8jp4t 3 년 전 +46

    Боже мой украинский ютуб я так ждала я так хотела, так интересно и на родном языке!!! Ты супер, спасибо большое❤️

    • @janickam94
      @janickam94 3 년 전

      Леся Українка - Стояла я і слухала весну. Наперед дякую за підтримку української поезії підпискою krplus.net/bidio/j6WPo2Jzonq9eKQ

  • @lenamir99
    @lenamir99 년 전 +1

    Так дійсно, українською мовою дубляж звучить яскравіше, емоційніше( порівнювала в загалі мультфільми), Дякую за працю талановитим, працьовитим, розумним, красивим, щасливим українцям! Нехай щастить!!!💕💛💙

  • @productionfox4224
    @productionfox4224 3 년 전 +4

    Я не бачу в Українському дубляжі нічого поганого! Навпаки я дивлюся фільми тільки на Українській мові вона звучить як мелодична більш виразно. Короче я обожнюю укр. дубляж!

  • @K.Rationalist
    @K.Rationalist 4 년 전 +175

    Чувак, дуже круте відео!

  • @Mega-or4ng
    @Mega-or4ng 3 년 전 +9

    Це було дуууууже цікаво!
    Давайте будемо усі говорити українською!
    Весь світ визнає Українські звуки найприємнішими для вуха.

  • @victory_of
    @victory_of 년 전 +1

    Віталію, дуже круте відео!!! Я вже років 10 дивлюсь все в оригіналі, і тільки в кіно з українським дубляжем. І ось через війну довелося виїхати за кордон, де якраз фільми в кіно в оригіналі. Дивилася відео і аж сльози наверталися на очі - так сумую за нашою неповторною озвучкою! ❤️❤️❤️
    Щиро дякую!