'It's stupid' : 혹시 바보 같다고 해석하시나요?

공유
소스 코드
  • 게시일 2019. 10. 27.
  • Stupid이 사람에 대해 쓸 때 어떤 어감으로 들리는지 지난 영상에서 다루어봤는데요, 그렇다면 경험이나 상황에 대해 묘사할 때는 어떻게 들릴까요?
    마찬가지로 바보같다는 뜻으로 이해하면 될까요?
    오늘 영상에서 stupid가 상황과 경험을 묘사할 때 어떻게 사용될 수 있는지 알아봅시다!
    [올리버쌤의 실전 영어 꿀팁 100] 구매하기
    예스24 bit.ly/31o54Dg
    교보문고 bit.ly/2R7WlQZ
    [올리버쌤의 영어 꿀팁] 책 구매하기
    예스24 bit.ly/2QigDck
    교보문고 bit.ly/2qWTNJc
    Music: "8 bit Fun” By HeatleyBros
    Free Music For Your KRplus Video
    / heatleybros

댓글 • 245

  • @user-gj7oz2px6g
    @user-gj7oz2px6g 4 년 전 +621

    진짜 오해할만한 소재로만 영상을 만들어 사람들에게 도움을 주는 올리버 당신은 도덕책

    • @yeonzzn913
      @yeonzzn913 4 년 전 +5

      Groove-팝송채널- 발음이 비슷하니까 일부러 웃기려고 쓰는거에욥

    • @seukachi915
      @seukachi915 4 년 전 +2

      @@apineapple1342 드립이에요

    • @soundwg1831
      @soundwg1831 4 년 전

      증명: 구독자수

  • @krisissue
    @krisissue 4 년 전 +475

    stupid도 쓰고,
    캘리포니아에선 ‘It was sick’도 많이 씁니다. 굳이 한국말로 하자면 ‘쩐다 쩔어’정도ㅋㅋ (슬랭이에요)

    • @Oliver-ssam
      @Oliver-ssam  4 년 전 +159

      👍👍
      그것은 아팠습니다...가 아니죠!!

    • @krisissue
      @krisissue 4 년 전 +45

      올리버쌤 ㅋㅋㅋㅋ your 센스 is sick.

    • @rolloboomer
      @rolloboomer 4 년 전 +2

      개쩔어!

    • @choi-rh5vv
      @choi-rh5vv 4 년 전 +2

      캘리포니아 사는데 원어민 친구 만나면 써볼게요..감사합니다 ^^

    • @yuplusjin
      @yuplusjin 4 년 전 +1

      아ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @deonlee6775
    @deonlee6775 4 년 전 +137

    인간성 실망이래 ㅋㅋㅋ 너무 귀여워요

  • @Ipk12
    @Ipk12 4 년 전 +141

    Sick은 좋다라는 뉘앙스로 쓰인걸 자주 봤는데 stupid는 몰랐어요

  • @godblessyou99999
    @godblessyou99999 4 년 전 +11

    올리버쌤!!! 🙏💕
    일상 브이로그 더 보고 싶어요 ㅠㅠ
    미국 길거리나 마트 풍경이 어떤지도 궁금합니당...ㅠㅠ
    항상 감사해용

  • @c_est_jeudi
    @c_est_jeudi 4 년 전 +4

    올리버쌤 볼때마다 느끼는게
    다른언어도 올리버쌤 같은 분이 가르쳐주시면 진짜 좋겠다는거에요...😭
    그저 올리버쌤께 이런 표현들 재밌고 쉽게 배울 수 있다는거에 무한 감사하는중입니다😊😊

  • @user-hd4jp9ys6v
    @user-hd4jp9ys6v 4 년 전

    올리버쌤, 이 분이야말로 정말 좋은 미국인이시네요.
    강의내용도,방법도 정말 좋으시고...

  • @SY-kh8ym
    @SY-kh8ym 4 년 전 +1

    올리버 영상은 매일 궁금하게 만듦.. 진짜 토익공부하기 싫어서 미루고 미루는데.. 덕분에 또 새로운거 배우고 가요ㅜㅜ

  • @wuswus458
    @wuswus458 4 년 전 +97

    한국말로 하면 '완전 돌았음'이랑 비슷한듯ㅋㅋㅋ

  • @user-em5so2mz6e
    @user-em5so2mz6e 4 년 전

    올리버샘 한국말 넘 잘하셔서 웃음이 나요~^

  • @user-dt7rq6js9n
    @user-dt7rq6js9n 4 년 전

    매번 올리버쌤의 연기에 엄청 웃습니다...ㅎ
    덕분에 안 잊어질 거 같아요. 감사!

  • @user-yr8jc6fi8w
    @user-yr8jc6fi8w 4 년 전

    어쩜 이리 헛갈리는표현들 쏙쏙 정리를 잘하시는지..제가 본 원어민쌤중에 단연 으뜸이십니당♡♡^^*

  • @raminim87
    @raminim87 4 년 전 +1

    구독만 신청해놓고 잘안봤는데.. 유용한 영상이 많네요! 매일매일 봐야겠어요 😍

  • @RomaKorean
    @RomaKorean 4 년 전 +22

    1:13 올리버쌤 발음 ㄷㄷ... 실용 영어 최고의 채널입니닷!👍

  • @tenguaki9429
    @tenguaki9429 4 년 전 +17

    바보 같다 라고 해도 너무 자연스럽게 이어지니까.... 오해할 일이 정말 많겠어요 땡큐 올리버 샘 !!!!

  • @zzu._.
    @zzu._. 4 년 전

    올리버쌤 도움이 많이 되는 영상 고마워요❤️👍🏻

  • @ckj801
    @ckj801 4 년 전 +83

    항상 도움이 되는 영상들 잘보고있습니다. stupid말고 savage, filthy, nasty도 쩐다! 대박! 이런뜻으로 최근에 현지에서 사용되고있죠 ㅋㅋ

    • @lkj2727
      @lkj2727 3 년 전 +1

      nasty 쓰지 않기를 권해드립니다.. 저도 야구에서 맨날 nasty breaking ball 이런 소리 나오길래 긍정적인 의미로도 많이 쓰이는 줄 알고 썼다가 괜히 이상한 오해만 받았습니다. 절대 쓰지 마세요

    • @user-ib1cn2zz6j
      @user-ib1cn2zz6j 6 개월 전

      ​@@lkj2727무슨 뜻이에염?

  • @judyjiwon705
    @judyjiwon705 4 년 전 +1

    영화에서 엄청 많이 들은 표현인데 어떤뜻인가 싶었는데 덕분에 오늘도 하나 더 알고갑니다❣ 올리버쌤, 신비한 tv서프라이즈에 한 번 나와주세요ㅎㅎ

  • @user-cp6dh4jf7t
    @user-cp6dh4jf7t 2 년 전 +1

    덕분에 기분 상할뻔 했는데 오해와 궁금증이 풀어졌어요. 올리버 쌤 감사해요.👍

  • @H_oTremmus
    @H_oTremmus 2 년 전

    진짜 요즘 다시 보는 중인데 쌤 채널에 너무 유익한 영상이 많아요 ㅠㅠ

  • @happybae0901
    @happybae0901 4 년 전

    이런건 전혀 몰랐네요 항상 감사해요!
    👍❤️

  • @FiveBreadTwoFishes

    미국에서 10년 넘게 살았는데 이제 알았네요. 역시 배움은 끝이 없네요 올리버 쌤-

  • @fcuk1818
    @fcuk1818 4 년 전 +3

    미쳤다 미쳤어~~ 책에서 나온 내용 방출 ~~😄

  • @dolce_hamster
    @dolce_hamster 4 년 전 +20

    쌤 책 쓰신 거 서점에서 읽어보고 재밌어서 둘 다 사서 보기 시작했어요 좋은 책 감사해요!

  • @user-oy5nf1cz3f
    @user-oy5nf1cz3f 3 년 전 +1

    한국말잘하신다 올리버쌤 ㅎㅎㅎㅎ. 👍

  • @nameno-qx6sd
    @nameno-qx6sd 2 년 전 +6

    상황설정이랑 올리버쌤 연기 합쳐져서 너무 웃겨요ㅋㅋㅋㅋ

  • @user-xh7sn8qi3z
    @user-xh7sn8qi3z 2 년 전

    이런 컨텐츠 넘 좋아용~~

  • @kyunee_la
    @kyunee_la 4 년 전 +37

    Stupid 단어를 볼때마다다 하이킥시트콤에서 크리스탈(안수정)이 스튜핏! 스튜핏! 하던것만 생각나서...ㅋㅋㅋㅋ🤣🤣🤣 앞으로는 감탄사로 여러번 써봐야겠어요!!!

  • @6000club
    @6000club 4 년 전 +2

    it is lit! 이 표현도 오 쩐다! 이런걸로 알고있었는데
    아들래미 어린이집 영어책에 이표현이 있는데
    어린이집 영어책에 들어갈만큼 순한 표현인가요??

  • @ujaeim7293
    @ujaeim7293 4 년 전

    올리버 샘 영상 잘보고 갑니다 감사합니다

  • @smilecookie9745
    @smilecookie9745 4 년 전

    Thank you for this informative video! :)

  • @miracledoing
    @miracledoing 4 년 전

    늘 봐도 연기력 대박!

  • @playdomino
    @playdomino 4 년 전 +1

    This video is stupid good~!!
    맞는건가요? 항상 잘 보고 있습니다.
    고맙습니다~:)

  • @BLUEoa
    @BLUEoa 4 년 전 +41

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 연기하는거 너무 귀여워 ㅠㅠ

  • @koyaq3680
    @koyaq3680 3 년 전 +1

    올리버쌤 영상 볼 때 항상 느끼는 것
    난 도대체 뭘 배운거지??

  • @user-lf7pk6kr7b
    @user-lf7pk6kr7b 2 년 전

    미쳤어 군요 감사해요 너무 좋아도 미쳤다 하듯이요~~표정이랑 문맥을 잘 봐야겠네요

  • @katekim9533
    @katekim9533 4 년 전 +3

    The party was lit!
    Your new car was lit!
    It was lit! 대박이었어. (좋은뜻)
    Slang 으로 이런 표현도 들은것 같아요!

  • @slowrain7855
    @slowrain7855 4 년 전 +1

    전혀 몰랐었어요!! 꿀꿀팁!!!

  • @user-oy5nf1cz3f
    @user-oy5nf1cz3f 3 년 전 +1

    이해가 많이 됐어요~^^

  • @user-vx1bp9xh1d
    @user-vx1bp9xh1d 4 년 전 +1

    올리버쌤 연기 실력 🤩🤩

  • @user-sw5xk4xt8v
    @user-sw5xk4xt8v 4 년 전 +6

    형한테는 한국말을 배워야 할것같아요
    진짜 대~박

  • @vom4862
    @vom4862 4 년 전

    첨보는데 이형 완전 친근하네 ㅋㅋㅋ

  • @happyhouse5178
    @happyhouse5178 4 년 전 +3

    쩌러~~☆

  • @the-ice-in-coffee
    @the-ice-in-coffee 4 년 전

    고맙습니다!!!

  • @user-kx3wl9tb3g
    @user-kx3wl9tb3g 4 년 전 +232

    한국어로 치면 ‘개’느낌인가

  • @user-lt5di8bt9e
    @user-lt5di8bt9e 4 년 전

    대단합니다 선생님 ㅎ

  • @alexx1108
    @alexx1108 4 년 전

    또 하나 배워가요~~

  • @user-ahffken00ehla

    완전히 잘못 알고 있었네요. 좋은 정보 감사합니다.

  • @user-ho1jk2io8e
    @user-ho1jk2io8e 4 년 전

    헐 완젼 대박! stupid에 그런 뜻도 있었군요 전 stupid이 바보라는 뜻보다 좀 더 강도가 높은뜻인줄로만 알고있었는데 다른말로도 많이 쓰였네요!
    이건 정말 꿀팁이에요 헿헣 tysm Oliver 쌤😆😆
    +(그럼 바보 아니면 멍청이 그런 말은 영어로 fool 이라고하면 되나요?)

  • @jenniferkim9209
    @jenniferkim9209 3 년 전

    It's crazy!랑 비슷한 의미인가요? It's crazy도 가끔듣는데..완전 미쳤다. 대박이다..이런 의미로 말하는건가요?

  • @charisyoun6340
    @charisyoun6340 4 년 전

    ㅋㅋㅋ연기력이 날로 느는것 같아요 영어표현 배우러 왔다가 꽁트보고 가는 기분ㅋㅋㅋ아 웃겨

  • @user-rt6wx2hc1j
    @user-rt6wx2hc1j 4 년 전

    올리버샘!! 질문이 있어요!!
    애스홀~~~

  • @BomAru066
    @BomAru066 4 년 전 +2

    와 stupid이 긍정의 의미로도 쓰일 줄은 몰랐어요. 항상 부정적인 의미로 바보같다, 그지같다 이런 뜻인줄만 알았는데ㅋㅋ

  • @RisingsunflagEqualsHakenkreuz

    개좋아 개맛있어...😑
    crazy랑도 좀 비슷하고 ...
    쌩ㅋ 유 올리버 티쳐

  • @user-oy5nf1cz3f
    @user-oy5nf1cz3f 3 년 전 +1

    올리버쌤이 울학교 영어쌤이면 좋겠당~~

  • @chang010807
    @chang010807 4 년 전 +76

    영상 감사합니다. 다음에는 "아깝다 = It's shame" 이것도 기회되면 알려주세요. Shame이 "부끄럽다"로 알고 있었는데, "까비" "아깝다" 이런걸로 어떻게 자연스럽게 쓰이는지 알고 싶습니다.

    • @cc-wc4vy
      @cc-wc4vy 4 년 전 +2

      사전찾아보면 예문다나옴.. 보통 A shame 형태로 쓰일때 아깝다 뭐 그런뜻

    • @user-qk9mv3kz5w
      @user-qk9mv3kz5w 4 년 전 +3

      @@cc-wc4vy 그래도 올리버쌤이 직접 연기도해주시고 하면 더 기억에 남을거같아여

    • @chang010807
      @chang010807 4 년 전 +1

      @@cc-wc4vy 사전에는 다 나와요. 안나오는게 없죠.

    • @humblemumble410
      @humblemumble410 4 년 전

      까비 알론소

    • @Zeddy272
      @Zeddy272 4 년 전 +5

      it's shame이란 말은 제가 알기론 자연스럽지는 않은 표현입니다~
      it's a shame 아님 it's shameful이에요.
      shame은 a랑 같이 붙을때만 "아까운 일이나 안타까운,애석한 일"이 되구요~
      shame만 따로 쓰이면 수치심이나 창피죠.
      정리하자면
      아깝다=it's a shame.
      수치스럽다=it's shameful.
      창피한 줄 알아!=shame on you.
      추가적으로 a가 붙냐 안붙느냐에 따라 뜻이 달라지는게 영어 단어에는 여러개 있는데 일단 떠오르는 건 plan, idea네요~
      a plan=계획, plans=약속(친구나 사람들..)

  • @user-du8eq7nj1r
    @user-du8eq7nj1r 4 년 전

    우리나라의 와 완전 도랏네 미쳤네 같은 단어 사용법이군요!
    ㅎㅎ 역시 사람 사는 동네는 크게 다르지 않네요 ㅎㅎ

  • @user-uh7ro4lp9q
    @user-uh7ro4lp9q 4 년 전

    진짜 오해하기 딱 좋은 케이스네요.

  • @user-nt2gv8qn3h
    @user-nt2gv8qn3h 4 년 전 +9

    ㅋㅋㅋ스튜핏이라고 했다고 인간성 실망이래 ㅡㅠㅠㅡㅜ 올리버 귀엽

  • @user-xh3ed1oe5g
    @user-xh3ed1oe5g 4 년 전 +1

    영어회화 할 때 선생님이 stupid써서 갑자기 왜 바보같다는 말을 하지? 했는데 이런 뜻이 있었군요!!

  • @WolfLimitLEE
    @WolfLimitLEE 4 년 전

    올리버쌤의 영어 강의는 stupid good

  • @user-kn9ht2eq7u
    @user-kn9ht2eq7u 4 년 전 +2

    쌤 귀여워요ㅋㅋㅋㅋ

  • @ggoltoki
    @ggoltoki 4 년 전

    예시 계속 봐도 완전 바보같아로 보이는 ㅠㅠ 언제쯤 미국인 사고로 영어를 할 수 있을까요 ㅎㅎㅎ 그래도 늘 재밌게 보고 있어요 올쌤~^>^♡

  • @altaikim
    @altaikim 4 년 전 +3

    올리버쌤!! 미국인 친구랑 간혹 대화할 때 제가 웃긴 이야기나 좀 벙찌는 이야기 하면 상대가 silly라는 표현을 쓰던데 그건 한국말로 어떤 의미로 해석을 해야하는지요?

    • @altaikim
      @altaikim 4 년 전 +1

      아! 글큰요. 답글 정말 감사합니다.

    • @Hey-nq4ci
      @Hey-nq4ci 4 년 전 +4

      장난스럽고 웃긴다. 선생님이 아이들 장난이 귀엽고 웃기면 잘 쓰는 표현이고, 긍정적인 칭찬이예요.

    • @altaikim
      @altaikim 4 년 전

      Unicorn Brother 답글 감사합니다!!

  • @youngoh4868
    @youngoh4868 4 년 전 +1

    Funny 도 설명해주세요!
    My stomach feels funny, did I eat something funny?
    첨에 듣고 도대체 모가 웃기다는건가 뉘앙스를 정확히 알고싶어요!

    • @darl7006
      @darl7006 4 년 전

      funny가 get hurts라는 의미로 쓰인겁니다

  • @user-xm2ue3ky4s
    @user-xm2ue3ky4s 6 개월 전

    유용해요:)

  • @wpc5323
    @wpc5323 4 년 전 +70

    우리가 영어 단어를 외울땐 그 단어의 실제 사용과 뉘앙스를 배우는게 아니라 그저 암기장 쪽지같은거 만들어서 (stupid=바보, 어리석은) 이렇게 빨리빨리 외어버리고 마니까 이런식으로 제대로 단어의 활용을 파악하지 못하고 오해가 많이 생기는 것 같습니다.

    • @TheJerry1492
      @TheJerry1492 4 년 전 +2

      미국 2년 살때 저렇게 표현한거 한번도 못들었는데.. 외국어 공부를 효율적으로 하려면 한국단어 매칭으로 단어 외우는게 맞죠

    • @aharoi
      @aharoi 4 년 전

      글쎄요 딱히 영어 교육 문제점이라기보단 저런 단어 뉘앙스 하나하나 다알려면 시간 엄청 오래걸릴텐데요.. 그냥 외국어니까 저런 뉘앙스 잘 모르는건 어떤식으로 공ㅂ 하더라도 당연하다고봐요

    • @krseraph
      @krseraph 4 년 전 +1

      딸바보라는 말을 외국인이 사전에서 찾아본다고 생각해 보세요. 딸이 바보라고 생각하지 않을까요?
      아니면 쩐다(cool) 같은 말인데, 이런 걸 정규(?) 과정에서 다 배울 순 없잖아요.

    • @ktu1544
      @ktu1544 년 전

      이런거 알려주라고 원어민 선생 있는 거 아닌가 싶은데...
      현실은...

  • @user-hn7bu2tl6y
    @user-hn7bu2tl6y 2 년 전

    안녕하세요! 영어 왕왕초보인데요 과외도 시작했는데 안맞는거 같고 집에서 혼자 공부 하려고도 해도 문법책 단어책은 많은데 대체 뭘부터 해야할지 모르겠어요 ㅜㅜ영어유투버 좋은신분들도 많으시고 구독하고 영상 저장도 해놓은것만 몇백개인뎈ㅋㅋㅋㅋ 혼자서 뭐부터 해야할까요..? 저는 듣고 스피킹을 잘하고 싶은데요! 1. 그냥 단어부터 외워야하는지 2.문법부터 해야하는지 3.used to ,be used to 같은걸 뭐라고 하죠..? 그런걸 외워야하는지 4.아예 영어 문장(예문)을 통으로 외워야하는지 그런것만 찾아보다가 시작도 못하고 발전없이 연어공부 하는법 영상만 보고 있네요ㅠㅠ 보시면 답변 부탁 드려요..!!🥲

  • @user-bg6gz5ow4r
    @user-bg6gz5ow4r 4 년 전 +5

    이런 질문을 해도 될런지요?
    "아닌 게 아니라 그렇다." 를 영어로 어떻게 표현하는 게 좋을 까요?

    • @Meight113
      @Meight113 4 년 전

      its not that (one+be동사) not, it is.

  • @study_haphap
    @study_haphap 4 년 전

    옛날에 크리스탈이 하이킥에 나왔을 때, stupid라고 말하는게 마음에 걸렸다는 인터뷰 기사를 본 적이 있어요. 단순히 바보라는 의미보다 훨씬 강도가 센거였군요.

  • @infinity9620
    @infinity9620 4 년 전 +5

    뉘앙스라는게 결국 경험에서 오는 부분 들이 많아서 이런게 실제로 대화할 때 가장 적응 하기 힘든 부분이긴 해요. 대신 실전에서 한번 깨닫고 나면 확 머리에 들어오게 되고 자연스러워 지는데.. 아무래도 영어권은 아니다 보니 이런 부분들 경험 쌓는게 가장 어렵네요.

  • @user-qc2ql4uc5h
    @user-qc2ql4uc5h 4 년 전

    이 분은 어떻게 내가 저렇게 직역하는 줄 딱 맞추지....책 사러 가야겠다...총총총

  • @user-vp5sf1ls5e
    @user-vp5sf1ls5e 4 년 전

    저도 예전에 원어민과 근무할 때 stupid 때문에 오해한 적이 많았습니다.ㅎ 이제 생각이 나네요. 굳이 표현하면 쩐다~ 정도 될까요?ㅎ 영어를 책으로만 배운 저의 약점이었죠.ㅎ

  • @khhaangosa4729
    @khhaangosa4729 4 년 전

    Got it. Thanks.

  • @snowphiakim2965
    @snowphiakim2965 4 년 전

    쌤 여긴 뉴질랜드 인데요
    완전 맛있어 stupid good
    요거 미국 영어인가요 아니면 영국영어도 통할까요???

  • @user-ly1fq8ih8f
    @user-ly1fq8ih8f 4 년 전

    캐나다는 thats neat 또는 it was lit 이라고도 해요 !! 속어 이구 지렷다 정도 아님 까리하다

  • @xxxxy7825
    @xxxxy7825 4 년 전

    올리버 쌤 미국에서 장애인들은 어떻게 생활하나요? 궁금합니다 저도 장애가있어요
    음 Mr. Oliver, how do disabled people live in the United States

  • @singhi338
    @singhi338 4 년 전

    Washington 20년 살았어도 몰랐던내용인데...
    It's stupid getting your English lesson!^&^

  • @user-dg2lj7oh4r
    @user-dg2lj7oh4r 4 년 전

    진짜 문법이니 단어니 독해 백날해도 실제 대화할때 한국인이 못하는 이유가있네요 역시 실전에 부딫히면서 배워야 언어는 느는듯

  • @_lenatv
    @_lenatv 4 년 전 +12

    와 생각도 못했다 😨

    • @bearrock9237
      @bearrock9237 4 년 전

      오 레나님 여기서 보네요 privet))

  • @bad119x
    @bad119x 4 년 전

    stupid good
    stupid good time
    stupid는 부사로써 '존나'라는 의미를 가지네요
    완전 꿀팁입니다

  • @yeleelim
    @yeleelim 3 년 전

    thanks~🍔

  • @petershin5419
    @petershin5419 4 년 전

    저는 It's crazy good. 이런식으로 쓰는데 맞는 표현인가요? It's stupid good이랑 비슷한 의미로 맞는것인지요?

  • @storyck
    @storyck 년 전

    대박 ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @no3mania
    @no3mania 4 년 전

    완젼 미쳤네.... 이런??느낌??

  • @RocoLapin
    @RocoLapin 4 년 전 +6

    대박이라는표현이 딱이구만 ㅋ

  • @user-ht4mo2md4t
    @user-ht4mo2md4t 3 년 전

    I can speak english better now XD thank you so much!

  • @user-ri9kw5tt6i
    @user-ri9kw5tt6i 4 년 전

    올리버쌤 근데 영어로 점심때는 뭐라고 해요? 아침엔 good morning 오후엔 good afternoon 그럼 점심땐 뭐라고 해야되나요?

  • @user-eh5wm9gz9l
    @user-eh5wm9gz9l 4 년 전

    stupid가 한국의 접두어 '개'랑 비슷하네요. 원래는 개살구 등 안좋은데 쓰는데 요즘은 개좋다 등 뒤에 긍정적인 말이 붙으면 엄청이란 뜻이 되는데...
    시간되시는분은 제 유튜브에도 놀러오세요

  • @nonono4380
    @nonono4380 4 년 전 +1

    Suck 에 쓰임도 많던데.. 알고 싶어요~~

  • @user-cj1je9lg2q
    @user-cj1je9lg2q 4 년 전

    올리버썜 미국 국가 (별이 빛나는 깃발) 해석 알려주세요. 궁금해요..?

  • @user-sh2mj5fv6p
    @user-sh2mj5fv6p 4 년 전

    재미있어요

  • @user-ow7jw6rm9e
    @user-ow7jw6rm9e 4 년 전

    I live in canada and I never heard someone use "stupid" that way before, but I guess it kind of makes sense, but not not really to me, I think some people could misunderstand so I feel like you need to be careful still..

  • @user-lu8dh8pk3n

    앞부분에서 왜 뒤에는all kinds라는 복수가 사용됐나요? 앞에 is라는 동사가 단수이지 않나요????? all 이라서 단수로 받는건가요?

  • @Raymond.J.Powell
    @Raymond.J.Powell 4 년 전 +1

    죽인다. 가 진짜 살인하겠다가 아닌 거랑 비슷한 거네요. ㅎㅎ

  • @user-vm7tt6nv3w
    @user-vm7tt6nv3w 4 년 전

    올리버선생님 저 이거 정말 궁금해서 그러는데요 제가 윔피키드 읽다가 “It’s only, like, three more blocks!”라는 문장을 봤거든요 근데 like가 왜 들어가있는걸까요...?

  • @luna1969
    @luna1969 4 년 전

    올리버쌤 ~~~~
    stupid nice~♥
    괜찮아요?

    • @luna1969
      @luna1969 4 년 전

      @@skyblue6752
      아 그런가요?ㅋㅋ
      "올리버쌤 완전 친절해~♥" 가 될거라 생각했어요~
      도와줘요 올리버쌤~~~~~~~~~~^^

  • @rhfxhdkim2926
    @rhfxhdkim2926 4 년 전 +1

    예전에 Crazy와 같은
    느낌일까요? 쩐다 미쳤네! 이런 느낌?

  • @spkim0921
    @spkim0921 4 년 전

    하지만 반대로 That's just stupid! 이라고 부정적으로도 쓸 수 있어요 ~ context에 따라 해석 하시길 ㅋㅋ

  • @user-wl6jr4ro4q
    @user-wl6jr4ro4q 4 년 전

    트럭에다 비싼 스피커는
    안좋은 미쳤다로 들리는데요!ㅋ